1 00:00:06,006 --> 00:00:09,968 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:28,778 --> 00:00:29,988 Was glotzt du so? 3 00:00:47,756 --> 00:00:49,299 Was machen wir mit dem Spiel? 4 00:00:50,216 --> 00:00:51,676 Fortsetzen. 5 00:00:57,891 --> 00:00:58,850 Hallo? 6 00:01:20,163 --> 00:01:21,331 Danke. 7 00:01:22,874 --> 00:01:24,167 Du siehst super aus. 8 00:01:28,213 --> 00:01:32,383 Das vierte Spiel beginnt jeden Moment. 9 00:01:32,467 --> 00:01:36,763 Alle Spieler folgen den Anweisungen und gehen in die Spielhalle. 10 00:01:37,931 --> 00:01:40,433 Ich wiederhole. 11 00:01:40,517 --> 00:01:43,061 Das vierte Spiel beginnt. 12 00:01:43,645 --> 00:01:48,066 Alle Spieler folgen den Anweisungen und gehen in die Spielhalle. 13 00:02:12,423 --> 00:02:15,885 Was ihr hier seht, sind die, die die Regeln dieser Welt brachen, 14 00:02:15,969 --> 00:02:22,016 um sich selbst zu bereichern und die reine Ideologie zu besudeln. 15 00:02:22,684 --> 00:02:25,728 In dieser Welt ist jeder von euch gleich. 16 00:02:25,812 --> 00:02:29,774 Ihr müsst ohne Diskriminierung dieselben Chancen haben. 17 00:02:29,858 --> 00:02:33,194 Solch unglückliche Vorfälle werden sich nicht wiederholen. 18 00:02:33,278 --> 00:02:38,449 Bitte vergebt diese Tragödie. 19 00:03:07,228 --> 00:03:10,356 FOLGE 6 GGANBU 20 00:03:10,857 --> 00:03:13,109 RUNDE 6 - GEWINNERLISTE 21 00:03:16,529 --> 00:03:17,488 SCHWEIGEKLAUSEL 22 00:03:56,986 --> 00:03:58,238 Hier der Frontmann. 23 00:04:00,198 --> 00:04:03,409 Ja. Es gab eine kleine Unregelmäßigkeit. 24 00:04:03,493 --> 00:04:05,119 Inzwischen haben wir es geklärt. 25 00:04:05,787 --> 00:04:07,247 Keine Sorge. 26 00:04:07,330 --> 00:04:12,001 Es wird keine Spuren geben, wenn die VIPs ankommen. 27 00:04:13,920 --> 00:04:17,215 Ja, das Spiel wird pünktlich und planmäßig stattfinden. 28 00:04:36,609 --> 00:04:38,111 Dein Gesicht sieht scheiße aus. 29 00:04:38,987 --> 00:04:41,698 Warum? Ist deine Verbindung weg? 30 00:04:45,243 --> 00:04:47,078 Die verdammte Hure. 31 00:04:48,079 --> 00:04:52,250 Willkommen beim vierten Spiel. 32 00:04:52,333 --> 00:04:56,045 Das Spiel wird in Zweierteams gespielt. 33 00:04:56,129 --> 00:04:59,507 Findet einen Spielpartner. 34 00:04:59,590 --> 00:05:04,470 Wenn zwei sich einig sind und Hände schütteln, sind sie Partner. 35 00:05:04,554 --> 00:05:06,556 Ich wiederhole. 36 00:05:07,181 --> 00:05:11,019 Das Spiel wird in Zweierteams gespielt. 37 00:05:11,102 --> 00:05:14,397 Findet einen Spielpartner. 38 00:05:14,981 --> 00:05:19,444 Wenn zwei sich einig sind und Hände schütteln, sind sie Partner. 39 00:05:19,527 --> 00:05:23,948 Ihr habt dazu zehn Minuten Zeit. 40 00:06:00,151 --> 00:06:01,152 Hey, Schätzchen. 41 00:06:02,111 --> 00:06:03,654 Tu dich mit mir zusammen. 42 00:06:04,781 --> 00:06:06,532 Ich bin besser als gedacht. 43 00:06:06,616 --> 00:06:08,409 Und stärker als viele Männer. 44 00:06:09,952 --> 00:06:13,790 Ich wurde fünfmal wegen Betrugs verurteilt. 45 00:06:13,873 --> 00:06:17,126 Ich habe nie was gelernt, bin aber unglaublich schlau. 46 00:06:21,464 --> 00:06:23,257 Wenn du mit mir spielst, 47 00:06:23,341 --> 00:06:25,510 tue ich alles, was du sagst. 48 00:06:27,637 --> 00:06:30,848 Du wirst schockiert feststellen, was alles in mir steckt. 49 00:06:32,183 --> 00:06:33,226 Bitte? 50 00:06:38,523 --> 00:06:41,818 Du zögerst, obwohl du mit mir spielen willst, nicht? 51 00:06:42,401 --> 00:06:43,611 Warum? Entscheide dich. 52 00:06:43,694 --> 00:06:45,488 Soll ich für euch entscheiden? 53 00:06:45,571 --> 00:06:46,823 Mach dich nicht lächerlich. 54 00:06:47,448 --> 00:06:49,283 So kriegst du auch keinen Partner. 55 00:06:51,119 --> 00:06:52,411 Seid ehrlich. 56 00:06:54,288 --> 00:06:56,624 Ihr wollt keine Frau oder einen Alten. 57 00:06:56,707 --> 00:06:58,668 Natürlich nicht. Unser Leben hängt davon ab. 58 00:06:59,460 --> 00:07:01,254 Wir sind beim Tauziehen fast gestorben. 59 00:07:01,337 --> 00:07:02,296 Stimmt. 60 00:07:03,047 --> 00:07:06,968 Es gibt einen Grund, warum Eva aus Adams Rippe gebildet wurde. 61 00:07:08,010 --> 00:07:10,429 Männer und Frauen 62 00:07:11,806 --> 00:07:13,349 haben unterschiedliche Rollen. 63 00:07:13,432 --> 00:07:15,059 Ihr Idioten. 64 00:07:15,143 --> 00:07:17,353 Das ist nicht der Garten Eden. 65 00:07:19,230 --> 00:07:20,606 Hey, wo willst du hin? 66 00:07:25,736 --> 00:07:27,989 Warum? Willst du in mein Team? 67 00:07:40,626 --> 00:07:42,003 Ihr Idioten. 68 00:07:43,379 --> 00:07:47,758 Ihr macht einen großen Fehler, wenn ihr mich nicht nehmt. 69 00:07:52,763 --> 00:07:55,475 -Sang-woo, spiel mit… -Ali, spiel mit mir. 70 00:07:56,893 --> 00:08:00,605 Man muss bei den Spielen entweder stark oder klug sein. 71 00:08:01,439 --> 00:08:03,024 Gemeinsam 72 00:08:03,858 --> 00:08:05,818 können wir die meisten besiegen. 73 00:08:12,658 --> 00:08:14,869 Nein, schon gut. 74 00:08:14,952 --> 00:08:16,454 Wirklich, schon ok. 75 00:08:16,537 --> 00:08:18,289 Ihr zwei seid ein super Team. 76 00:08:18,873 --> 00:08:20,500 Ich finde schon jemanden. 77 00:08:31,302 --> 00:08:32,303 Das kriegen wir hin. 78 00:08:52,031 --> 00:08:52,865 Also… 79 00:08:53,908 --> 00:08:55,076 Ja? 80 00:08:56,577 --> 00:08:57,620 Tut mir leid… 81 00:08:59,121 --> 00:09:00,831 Du musst das anziehen. 82 00:09:04,252 --> 00:09:06,170 Man schaut auf dich runter, 83 00:09:07,338 --> 00:09:11,342 wenn du keine Jacke trägst. 84 00:09:33,948 --> 00:09:34,782 Dann los. 85 00:09:34,865 --> 00:09:36,158 Ich diene dir, Boss. 86 00:09:42,456 --> 00:09:43,291 Hey. 87 00:09:46,043 --> 00:09:47,253 Tun wir uns zusammen. 88 00:09:50,506 --> 00:09:51,841 Warum? 89 00:09:52,550 --> 00:09:55,303 Willst du die Streuner anbetteln, mit dir zu spielen? 90 00:09:55,386 --> 00:09:56,679 Wie peinlich. 91 00:09:56,762 --> 00:09:59,640 Ob peinlich oder nicht, ich muss auf jeden Fall gewinnen. 92 00:09:59,724 --> 00:10:00,891 Dann mach bei mir mit. 93 00:10:00,975 --> 00:10:02,685 Ich sorge für deinen Sieg. 94 00:10:02,768 --> 00:10:03,811 Wie machst du das? 95 00:10:03,894 --> 00:10:05,313 Was immer gefragt ist. 96 00:10:07,857 --> 00:10:09,483 Warum willst du das? 97 00:10:09,567 --> 00:10:11,485 Warum hast du mich gefragt? 98 00:10:13,613 --> 00:10:16,574 Du warst die Einzige, die aussah, als käme sie mit. 99 00:10:18,242 --> 00:10:19,493 Jetzt geht es mir genauso. 100 00:10:29,795 --> 00:10:32,632 Unter denen, die noch frei sind, findest du keinen Besseren. 101 00:10:32,715 --> 00:10:34,759 Ich bin draußen Mathelehrer 102 00:10:34,842 --> 00:10:37,011 und spiele morgens Fußball. Ich bin also fit. 103 00:10:38,929 --> 00:10:42,224 Viele wollten mich, aber ich wies sie für dich ab. 104 00:10:42,308 --> 00:10:44,143 Ich dachte, wir sind super gemeinsam. 105 00:10:46,812 --> 00:10:47,897 Die Sache ist die… 106 00:10:48,522 --> 00:10:50,775 …wir kennen das Spiel nicht. 107 00:10:50,858 --> 00:10:53,277 Hör auf zu suchen und tu dich mit mir zusammen. 108 00:10:53,986 --> 00:10:58,282 Sonst stehst du am Ende alleine da. 109 00:10:58,366 --> 00:10:59,241 Weißt du, 110 00:10:59,325 --> 00:11:02,870 der Betrüger ist tot, es sind also nur noch 39. 111 00:11:02,953 --> 00:11:06,165 Wenn alle in Paare aufgeteilt sind, wird einer übrig sein. 112 00:11:07,500 --> 00:11:08,918 Und dann? 113 00:11:09,001 --> 00:11:10,127 Was glaubst du wohl? 114 00:11:10,211 --> 00:11:12,088 Der wird natürlich eliminiert. 115 00:11:13,047 --> 00:11:14,715 Ich schätze, der alte Mann. 116 00:11:23,682 --> 00:11:25,226 Zögere nicht länger, 117 00:11:26,227 --> 00:11:27,436 werde mein Partner. 118 00:11:43,577 --> 00:11:44,537 Hallo, 119 00:11:45,788 --> 00:11:47,289 wirst du mein Partner? 120 00:11:49,375 --> 00:11:52,128 Die Zeit der Partnersuche ist vorbei. 121 00:11:52,211 --> 00:11:54,547 -Das ist ein Riesenfehler. -Alle Spieler mit Partner 122 00:11:54,630 --> 00:11:58,342 -zur Spielhalle. -Meint ihr, ihr gewinnt ohne mich? 123 00:11:59,427 --> 00:12:01,512 Ich bin Han Mi-nyeo! 124 00:12:01,595 --> 00:12:06,517 Ich beherrschte jeden von Dongducheon bis Gangnam! 125 00:12:06,600 --> 00:12:07,685 Verdammt. 126 00:12:10,729 --> 00:12:13,065 Was, wenn ihr Gonggi oder Gummihüpfen spielt? 127 00:12:13,149 --> 00:12:14,316 Darin bin ich Expertin. 128 00:12:14,400 --> 00:12:18,529 Schatz, spiel mit mir. Die Jungs können das nicht gut. 129 00:12:18,612 --> 00:12:19,864 Schatz! 130 00:12:21,532 --> 00:12:23,409 Hey, sei meine Partnerin! 131 00:12:23,492 --> 00:12:25,953 Schick die mit Schwanz in die Wüste. 132 00:12:26,036 --> 00:12:27,621 -Was? -Mädels halten zusammen. 133 00:12:27,705 --> 00:12:29,415 -Himmel! -Ich bin auch mit Frauen gut! 134 00:12:29,498 --> 00:12:31,333 Ich bin echt gut! 135 00:12:31,417 --> 00:12:32,460 Hör auf! 136 00:12:35,296 --> 00:12:37,339 -Hey, trau dem Arsch nicht. -Ok, klar. 137 00:12:37,423 --> 00:12:40,634 Der ist ein Drecksack. Er lässt dich jederzeit im Stich. 138 00:12:40,718 --> 00:12:43,137 Er hatte sich mit dem Arzt zusammengetan. 139 00:12:43,220 --> 00:12:45,055 -Gut. -Wusstest du das? 140 00:12:45,139 --> 00:12:49,018 Er wollte sich retten und hielt es vor euch geheim. 141 00:12:49,101 --> 00:12:50,686 Liege ich falsch, du Schwein? 142 00:12:50,769 --> 00:12:52,188 Er machte auch mit! 143 00:12:52,271 --> 00:12:53,606 -Hey. -Er verdient den Tod! 144 00:12:53,689 --> 00:12:55,024 Lass los! 145 00:13:18,047 --> 00:13:19,465 Wo sind sie alle? 146 00:13:20,716 --> 00:13:22,134 Warum sind alle weg? 147 00:13:22,801 --> 00:13:24,678 Ich habe noch keinen Partner. 148 00:13:24,762 --> 00:13:26,347 Wo ist mein Partner? 149 00:13:26,972 --> 00:13:28,432 Wer nahm meinen Partner weg? 150 00:13:28,516 --> 00:13:31,310 Wo ist mein Partner, ihr Ärsche? 151 00:13:31,393 --> 00:13:33,479 Wo ist mein Partner? 152 00:13:34,563 --> 00:13:37,358 Bringt mir meinen Partner her! 153 00:13:40,444 --> 00:13:42,071 Was für eine nervige Ziege. 154 00:13:43,113 --> 00:13:45,491 Wie gut, dass wir sie los sind. 155 00:13:46,659 --> 00:13:47,618 Was ist mit dem, 156 00:13:48,327 --> 00:13:50,120 was sie eben gesagt hat? 157 00:13:50,913 --> 00:13:52,289 Das mit dem Doktor… 158 00:13:52,831 --> 00:13:54,250 Vergiss es. 159 00:13:55,167 --> 00:13:57,503 Sie war verzweifelt und hat nur geplappert. 160 00:13:58,504 --> 00:14:04,218 Alle Spieler folgen den Anweisungen der Belegschaft zu den Positionen. 161 00:14:19,608 --> 00:14:21,819 Ali, sei nicht nervös. 162 00:14:21,902 --> 00:14:23,862 Wir gewinnen, wenn wir zusammenarbeiten. 163 00:14:24,947 --> 00:14:28,534 Mit dir gemeinsam glaube ich, wir können gewinnen. 164 00:14:29,410 --> 00:14:31,161 Wir gewinnen und kommen raus. 165 00:14:31,745 --> 00:14:34,915 Mit dem Geld gehen wir zu unseren Familien zurück. 166 00:14:35,583 --> 00:14:36,876 Ok, Sang-woo. 167 00:14:40,087 --> 00:14:42,631 Ich habe genau 168 00:14:43,549 --> 00:14:46,510 in so einem Viertel gewohnt. 169 00:14:47,094 --> 00:14:48,095 Ich auch. 170 00:14:48,178 --> 00:14:51,348 Meine Gasse, wo ich als Kind lebte, sah dem hier sehr ähnlich. 171 00:14:56,228 --> 00:14:59,690 Jeder nimmt einen Beutel. 172 00:15:05,321 --> 00:15:09,074 In jedem Beutel sind zehn Murmeln. 173 00:15:09,158 --> 00:15:10,868 Bitte überprüft das. 174 00:15:14,830 --> 00:15:17,917 Wir spielen Murmeln. 175 00:15:19,209 --> 00:15:20,753 Das kennst du, oder? 176 00:15:21,712 --> 00:15:23,380 Natürlich. 177 00:15:24,089 --> 00:15:26,550 Ich habe, als ich jung war, 178 00:15:26,634 --> 00:15:29,011 oft Murmeln gespielt. 179 00:15:30,137 --> 00:15:32,222 Ich war ziemlich gut darin. 180 00:15:33,557 --> 00:15:34,892 Ich war auch nicht schlecht. 181 00:15:35,517 --> 00:15:36,685 Da bin ich froh. 182 00:15:36,769 --> 00:15:39,104 -Ich hatte Angst, wir bräuchten Kraft. -Gut. 183 00:15:39,647 --> 00:15:42,107 Wir schmieden einen Pakt 184 00:15:43,067 --> 00:15:45,194 und werden Gganbu. 185 00:15:45,778 --> 00:15:47,154 Gganbu? 186 00:15:47,237 --> 00:15:50,991 Ich dachte, du kennst das Spiel? Du weißt nicht, was Gganbu ist? 187 00:15:51,075 --> 00:15:54,328 Ein Freund im Viertel, 188 00:15:54,411 --> 00:15:58,082 mit dem du Murmeln, Ddakji und alles andere teilst. 189 00:15:58,165 --> 00:16:00,459 Ja, Gganbu, jetzt weiß ich wieder. 190 00:16:00,542 --> 00:16:02,127 Zu Hause hatte ich auch einen. 191 00:16:02,211 --> 00:16:06,507 -Er war mein bester Freund. -Ja, der Gganbu. 192 00:16:10,427 --> 00:16:13,389 So schließt man den Pakt. 193 00:16:14,682 --> 00:16:16,308 Genau, so ist es. 194 00:16:18,227 --> 00:16:20,813 -Mein Gganbu. -Ja? 195 00:16:20,896 --> 00:16:23,190 Wir holen uns all die Murmeln hier. 196 00:16:27,945 --> 00:16:31,824 In diesem Spiel tretet ihr mit Murmeln 197 00:16:31,907 --> 00:16:35,244 gegen euren Partner an. 198 00:16:35,327 --> 00:16:39,707 Der Spieler, der dem Partner alle zehn Murmeln abnimmt, gewinnt. 199 00:16:40,541 --> 00:16:42,584 Ich wiederhole. 200 00:16:43,377 --> 00:16:45,629 Ihr benutzt die zehn Murmeln 201 00:16:45,713 --> 00:16:48,007 und tretet gegen euren Partner an. 202 00:16:48,090 --> 00:16:52,594 Der Spieler, der dem Partner alle zehn Murmeln abnimmt, gewinnt. 203 00:16:52,678 --> 00:16:53,554 Schatz. 204 00:16:56,348 --> 00:16:57,433 Verflucht. 205 00:17:05,524 --> 00:17:06,442 Sang-woo. 206 00:17:11,780 --> 00:17:13,323 Wie hübsch. 207 00:17:14,366 --> 00:17:15,409 Hallo? 208 00:17:18,537 --> 00:17:21,290 Ihr habt 30 Minuten Zeit. 209 00:17:21,373 --> 00:17:23,208 Mögen die Spiele beginnen. 210 00:17:24,293 --> 00:17:25,294 Hallo? 211 00:17:50,611 --> 00:17:51,820 Fangen wir an. 212 00:17:52,404 --> 00:17:55,074 Einer von uns wird sterben. 213 00:17:55,157 --> 00:17:58,494 Stehen wir also rum und sterben gemeinsam? 214 00:18:00,120 --> 00:18:02,790 Oder stirbst du für mich? 215 00:18:06,585 --> 00:18:08,045 Du kennst das Spiel nicht, oder? 216 00:18:13,509 --> 00:18:16,512 Die größte Tragödie seit dem Koreakrieg. 217 00:18:17,763 --> 00:18:18,597 Oder? 218 00:18:20,057 --> 00:18:21,892 Was spielen wir? 219 00:18:21,975 --> 00:18:23,519 Du bist so kalt. 220 00:18:24,019 --> 00:18:25,479 Wie Eis. 221 00:18:27,815 --> 00:18:30,692 Bist du eine Spionin aus dem Norden? 222 00:18:30,776 --> 00:18:32,528 Red keinen Unsinn. 223 00:18:34,196 --> 00:18:35,739 Wie spielen wir? 224 00:18:39,368 --> 00:18:40,744 Ich habe keine Ahnung. 225 00:18:42,454 --> 00:18:44,706 Die Alten spielten das als Kinder. 226 00:18:46,875 --> 00:18:49,044 Jeder konnte selbst Regeln aufstellen. 227 00:18:50,462 --> 00:18:52,172 Ich denke drüber nach. 228 00:18:55,300 --> 00:18:57,594 Hier war es sicher 229 00:18:57,678 --> 00:19:00,347 irgendwo. 230 00:19:02,432 --> 00:19:06,061 Wir müssen jetzt das Spiel spielen. 231 00:19:06,145 --> 00:19:08,063 Wie seltsam. 232 00:19:08,647 --> 00:19:12,776 Es war in dieser Gasse. 233 00:19:12,860 --> 00:19:15,904 Wo ist mein Haus hin? 234 00:19:15,988 --> 00:19:17,322 Hallo? 235 00:19:21,660 --> 00:19:26,456 Du musst raten, ob die Anzahl der Murmeln in meiner Hand 236 00:19:26,540 --> 00:19:27,875 ungerade oder gerade ist. 237 00:19:28,458 --> 00:19:29,710 Ungerade oder gerade? 238 00:19:31,170 --> 00:19:32,212 Was bedeutet das? 239 00:19:34,798 --> 00:19:37,593 Ungerade wie eins, drei und fünf. 240 00:19:39,219 --> 00:19:41,930 Gerade wie zwei, vier oder sechs. 241 00:19:43,348 --> 00:19:44,308 Verstehst du? 242 00:19:47,060 --> 00:19:51,481 Überlege es dir gut und setze deine Murmeln auf eins. 243 00:19:53,817 --> 00:19:54,776 Ungerade. 244 00:20:04,828 --> 00:20:05,787 Wie viele hast du? 245 00:20:13,462 --> 00:20:15,255 Verdammt. 246 00:20:15,339 --> 00:20:17,174 Ich hätte mehr wetten sollen. 247 00:20:21,094 --> 00:20:22,888 Kicher nicht, du Arsch. 248 00:20:23,722 --> 00:20:27,100 Warum beschimpfst du mich? 249 00:20:27,726 --> 00:20:31,063 Meinst du, ich bin dein Sklave, nur, weil ich dich Boss genannt habe? 250 00:20:31,146 --> 00:20:32,689 Willst du sterben, du Arsch? 251 00:20:32,773 --> 00:20:35,609 Mich töten? Und wie machst du das? 252 00:20:36,318 --> 00:20:40,405 Gewalt bringt hier nichts, du Idiot. 253 00:20:45,744 --> 00:20:48,705 Wir müssen jetzt spielen. 254 00:20:49,665 --> 00:20:50,582 Was? 255 00:20:51,458 --> 00:20:53,502 Murmeln! 256 00:20:54,711 --> 00:20:55,671 Murmeln? 257 00:20:55,754 --> 00:20:58,799 Siehst du? Alle spielen. 258 00:21:01,551 --> 00:21:03,136 Wir müssen auch spielen. 259 00:21:03,929 --> 00:21:04,930 Nein. 260 00:21:06,056 --> 00:21:08,850 Denkst du, ich wäre ein Kind? 261 00:21:10,978 --> 00:21:12,521 Moment! 262 00:21:15,816 --> 00:21:16,942 Lassen wir 263 00:21:18,151 --> 00:21:19,903 das Spiel nach einer Runde enden. 264 00:21:23,532 --> 00:21:26,159 Setzen wir alles und spielen nur eine Runde. 265 00:21:29,579 --> 00:21:32,708 Willst du das den Rest der Zeit tun? 266 00:21:36,169 --> 00:21:37,921 Ja! Super. 267 00:21:38,005 --> 00:21:38,880 Verdammt. 268 00:21:38,964 --> 00:21:41,300 Zwei, drei, vier. 269 00:21:41,383 --> 00:21:42,342 Ich bin dran. 270 00:21:42,426 --> 00:21:45,095 Gut, was spielen wir? 271 00:21:45,178 --> 00:21:46,930 Wozu die Eile? 272 00:21:47,848 --> 00:21:49,599 Willst du mich unbedingt töten? 273 00:21:54,813 --> 00:21:56,189 Wir spielen nur eine Runde. 274 00:21:57,899 --> 00:21:59,192 Wir haben noch Zeit übrig. 275 00:22:00,444 --> 00:22:01,862 Spielen wir zum Schluss. 276 00:22:02,529 --> 00:22:04,364 Und was machen wir bis dann? 277 00:22:05,532 --> 00:22:06,825 Unterhalten wir uns. 278 00:22:06,908 --> 00:22:08,452 Worüber? 279 00:22:10,037 --> 00:22:12,414 Das, was wir niemandem sonst sagen konnten. 280 00:22:15,250 --> 00:22:17,336 Eine von uns stirbt hier sowieso. 281 00:22:19,046 --> 00:22:21,298 Egal, was wir uns erzählen, 282 00:22:21,381 --> 00:22:23,884 wir müssen uns nicht schämen. 283 00:22:24,551 --> 00:22:25,552 Was meinst du? 284 00:22:28,013 --> 00:22:29,222 Gerade. 285 00:22:39,858 --> 00:22:41,443 Wie viele hast du gewettet? 286 00:22:44,654 --> 00:22:45,655 Zwei. 287 00:23:04,132 --> 00:23:05,092 Du bist dran. 288 00:23:07,636 --> 00:23:09,262 Ich will nicht gegen dich spielen. 289 00:23:09,930 --> 00:23:10,764 Hallo? 290 00:23:11,556 --> 00:23:13,058 Ich will einen anderen Partner. 291 00:23:13,141 --> 00:23:15,435 Red keinen Unsinn und nimm die Murmeln. 292 00:23:16,061 --> 00:23:18,146 Der Mann leidet an Demenz. 293 00:23:18,230 --> 00:23:20,148 Er ist durcheinander. 294 00:23:20,232 --> 00:23:22,317 Ist das nicht, als gäbe er auf? 295 00:23:22,400 --> 00:23:24,152 Wenn er nicht spielen kann? 296 00:23:25,654 --> 00:23:26,905 Verdammt. 297 00:23:30,492 --> 00:23:32,869 Spielen wir nur einmal. Das ist… 298 00:23:32,953 --> 00:23:34,663 Es macht total Spaß. 299 00:23:34,746 --> 00:23:37,290 Ich will heim. 300 00:23:38,500 --> 00:23:43,630 Mein Zuhause ist hier in der Gasse. 301 00:23:44,714 --> 00:23:46,716 Verdammt! 302 00:23:46,800 --> 00:23:49,970 Reiß dich zusammen. 303 00:23:50,053 --> 00:23:53,390 Wenn wir so weitermachen, sterben wir beide! 304 00:23:53,473 --> 00:23:56,893 Dir ist es egal, weil du einen Gehirntumor hast, 305 00:23:56,977 --> 00:23:59,229 aber ich muss lebend hier rauskommen. 306 00:23:59,312 --> 00:24:02,357 Ich muss am Leben bleiben und hier rauskommen! 307 00:24:02,983 --> 00:24:04,776 Schrei mich nicht an. 308 00:24:06,153 --> 00:24:08,738 Ich spiele mit dir. 309 00:24:14,619 --> 00:24:19,332 Und 12, 13, 14, 15. Super! 310 00:24:21,710 --> 00:24:23,378 Mist, ändern wir das Spiel. 311 00:24:24,045 --> 00:24:26,381 Warum? Bei mir läuft es super. 312 00:24:27,757 --> 00:24:30,051 Wir haben nach deinen Regeln gespielt, 313 00:24:31,344 --> 00:24:32,929 jetzt spielen wir nach meinen. 314 00:24:34,639 --> 00:24:35,891 Ich will aber nicht. 315 00:24:38,977 --> 00:24:40,228 Verdammt. 316 00:24:41,855 --> 00:24:43,690 Es ist nur fair, das Spiel zu ändern. 317 00:24:43,773 --> 00:24:47,068 Hier sind doch alle gleich, oder? 318 00:24:48,945 --> 00:24:49,988 Bitte akzeptiert. 319 00:24:57,662 --> 00:24:59,206 Wie willst du spielen? 320 00:25:01,583 --> 00:25:02,417 Gerade. 321 00:25:08,715 --> 00:25:10,508 Was ist? Mach die Hand auf. 322 00:25:40,872 --> 00:25:42,082 Du Schwein. 323 00:25:45,293 --> 00:25:46,795 Du schummelst doch! 324 00:25:46,878 --> 00:25:49,714 Sang-woo, was redest du da? 325 00:25:49,798 --> 00:25:51,299 Wieso gewinnst du ständig? 326 00:25:51,800 --> 00:25:54,094 Die Wahrscheinlichkeit ist 50:50. 327 00:25:54,177 --> 00:25:57,430 Das ergibt keinen Sinn! 328 00:25:57,514 --> 00:25:59,766 Nein, ich habe nichts gemacht! 329 00:26:00,475 --> 00:26:03,395 Du hast mich reingelegt und so getan, als kennst du es nicht! 330 00:26:03,478 --> 00:26:05,355 Als hättest du keine Ahnung. 331 00:26:05,438 --> 00:26:07,816 Sag mir, was du gemacht hast! 332 00:26:15,949 --> 00:26:17,909 Warum bist du hergekommen? 333 00:26:18,660 --> 00:26:20,328 Ich dachte, hier ist es besser. 334 00:26:24,708 --> 00:26:25,625 Und? 335 00:26:26,876 --> 00:26:28,128 Ist es besser? 336 00:26:34,301 --> 00:26:36,970 Und deine Familie? Sind sie mit dir hier? 337 00:26:40,390 --> 00:26:41,808 Nur mein kleiner Bruder. 338 00:26:42,517 --> 00:26:44,019 Und deine Eltern? 339 00:26:48,732 --> 00:26:51,985 Mein Vater wurde bei der Flussüberquerung erschossen und trieb ab. 340 00:26:52,068 --> 00:26:53,361 Meine Mutter… 341 00:26:55,405 --> 00:26:58,742 …wurde in China vom Sicherheitsdienst geschnappt und zurückgeschickt. 342 00:27:02,454 --> 00:27:04,039 Wo ist dein Bruder? 343 00:27:08,335 --> 00:27:09,544 In einem Kinderheim. 344 00:27:13,882 --> 00:27:15,008 Gerade. 345 00:27:24,476 --> 00:27:27,896 Ungerade, gerade. Ungerade, gerade. 346 00:27:28,688 --> 00:27:30,023 Habe ich gewonnen? 347 00:27:31,983 --> 00:27:33,276 Wie viele hast du gesetzt? 348 00:27:39,991 --> 00:27:40,825 Verdammt. 349 00:27:49,918 --> 00:27:54,839 Wir werfen Murmeln, bis einer von uns ins Loch trifft. 350 00:27:55,882 --> 00:27:56,716 Wenn ich es bin? 351 00:27:56,800 --> 00:27:59,803 Dann bekommst du alle Murmeln am Boden. 352 00:28:02,722 --> 00:28:05,433 Du willst also das Spiel gleich umkippen? 353 00:28:06,017 --> 00:28:07,936 Was? Hast du etwa Angst? 354 00:28:08,019 --> 00:28:10,605 Ich habe keine Angst. 355 00:28:12,482 --> 00:28:15,777 Dinger in Löcher zu stecken kann ich ganz gut. 356 00:28:16,361 --> 00:28:17,821 Alles klar? 357 00:28:23,118 --> 00:28:26,996 Wenn du hier mit dem Geld rauskommst, was machst du damit? 358 00:28:28,206 --> 00:28:32,710 Ein Haus für meinen Bruder und mich kaufen und meine Mutter nachholen. 359 00:28:33,503 --> 00:28:37,382 Mit 40 Mrd. Won kannst du noch mehr tun. 360 00:28:38,091 --> 00:28:39,426 Was sonst? 361 00:28:40,093 --> 00:28:41,636 Willst du nicht verreisen? 362 00:28:44,264 --> 00:28:45,473 Jejudo. 363 00:28:45,557 --> 00:28:46,808 Nach Jejudo? 364 00:28:49,477 --> 00:28:50,770 Die war im Fernsehen. 365 00:28:51,354 --> 00:28:53,231 Sieht exotisch aus und nicht wie Korea. 366 00:28:54,691 --> 00:28:55,692 Hey, 367 00:28:55,775 --> 00:28:58,194 man muss große Träume haben, findest du nicht? 368 00:28:58,278 --> 00:29:02,115 Du solltest zumindest nach Hawaii fliegen, auf die Malediven. 369 00:29:02,198 --> 00:29:04,159 Und ein Glas Mojito trinken. 370 00:29:05,994 --> 00:29:07,120 Mojito? 371 00:29:07,203 --> 00:29:08,830 Kennst du den Film nicht? 372 00:29:08,913 --> 00:29:10,373 Den mit Lee Byung-hun. 373 00:29:11,499 --> 00:29:13,501 "Geh nach Mojito, trink ein Glas Malediven." 374 00:29:14,377 --> 00:29:15,503 Kennst du das nicht? 375 00:29:17,338 --> 00:29:19,507 Hey, das ist nicht gut. 376 00:29:19,591 --> 00:29:20,717 Wenn wir hier raus sind, 377 00:29:20,800 --> 00:29:24,095 zeig ich dir, wie man hier im Süden mit Geld um sich wirft. 378 00:29:33,813 --> 00:29:35,523 Wir kommen hier nicht gemeinsam raus. 379 00:29:48,828 --> 00:29:50,163 Tut mir leid, Ali. 380 00:29:51,790 --> 00:29:53,166 Ich habe dir unrecht getan. 381 00:29:54,125 --> 00:29:56,127 Ich kann aber so nicht sterben. 382 00:29:57,337 --> 00:29:58,797 Wenn ich hier sterbe, 383 00:30:00,715 --> 00:30:02,634 stirbt meine ganze Familie. 384 00:30:02,717 --> 00:30:05,637 Tut mir leid, Sang-woo. 385 00:30:07,013 --> 00:30:08,181 Es tut mir leid, 386 00:30:08,765 --> 00:30:10,934 aber auch ich habe eine Familie. 387 00:30:11,518 --> 00:30:12,852 Hey, Ali. 388 00:30:12,936 --> 00:30:16,898 Wenn du mir hilfst, können wir beide überleben. 389 00:30:18,024 --> 00:30:20,109 Du bist durch mich so weit gekommen. 390 00:30:21,486 --> 00:30:23,655 Ich gab dir die Fahrkarte, 391 00:30:23,738 --> 00:30:25,907 durch mich hast du das Tauziehen überlebt. 392 00:30:25,990 --> 00:30:28,117 Wir haben nachts gemeinsam gewacht, 393 00:30:28,201 --> 00:30:31,704 vor dem Spiel versprachen wir uns, hier gemeinsam rauszugehen, oder? 394 00:30:33,373 --> 00:30:35,208 Also, bitte. 395 00:30:35,291 --> 00:30:38,294 Bitte vertraue mir und hilf mir. 396 00:30:39,170 --> 00:30:40,046 Bitte? 397 00:30:42,799 --> 00:30:44,300 Wie lautet dein Plan? 398 00:30:45,134 --> 00:30:46,970 Könnte es 399 00:30:47,053 --> 00:30:47,887 ungerade sein? 400 00:30:50,056 --> 00:30:53,142 Oder auch gerade. 401 00:30:55,436 --> 00:30:57,647 -Gerade ist es. -Sag schon. 402 00:30:58,773 --> 00:30:59,899 Ungerade. 403 00:31:12,287 --> 00:31:15,415 Ich habe wieder gewonnen. 404 00:31:16,207 --> 00:31:17,458 Wie viele hast du gesetzt? 405 00:31:24,883 --> 00:31:26,050 Verdammt. 406 00:31:43,192 --> 00:31:44,569 Ich habe noch eine. 407 00:31:44,652 --> 00:31:46,237 Eine noch. 408 00:32:20,772 --> 00:32:22,065 Verdammt. 409 00:32:22,815 --> 00:32:24,192 Ich vermute, 410 00:32:24,275 --> 00:32:27,362 einige Teams werden nicht rechtzeitig fertig. 411 00:32:28,446 --> 00:32:29,322 Warum nicht? 412 00:32:29,906 --> 00:32:31,449 Wie lautete die Regel? 413 00:32:31,532 --> 00:32:35,161 Wer die Murmeln des Partners in 30 Minuten gewinnt, kommt weiter. 414 00:32:36,496 --> 00:32:38,081 Überleg mal. 415 00:32:38,164 --> 00:32:40,833 Nicht alle Teams haben einen Gewinner. 416 00:32:40,917 --> 00:32:42,669 Sie gewinnen, verlieren, hin und her. 417 00:32:42,752 --> 00:32:45,254 Es gibt sicher Teams ohne Gewinner. 418 00:32:45,338 --> 00:32:48,216 Was machen sie? Alle diese Teams eliminieren? 419 00:32:48,299 --> 00:32:50,677 Das geht nicht. Sie müssen den Gewinner ermitteln. 420 00:32:51,970 --> 00:32:52,804 Ja. 421 00:32:53,638 --> 00:32:57,058 Wenn das passiert, lassen sie uns in Teams spielen. 422 00:32:58,184 --> 00:33:00,395 Ein Team legt die Murmeln zusammen, 423 00:33:00,478 --> 00:33:02,480 und spielt gegen andere Teams mit 20 Murmeln. 424 00:33:04,899 --> 00:33:06,484 Wir können als Team spielen, 425 00:33:07,610 --> 00:33:09,862 wie wir es ursprünglich vorhatten. 426 00:33:11,739 --> 00:33:13,491 Wir gehen gemeinsam hier raus. 427 00:33:20,331 --> 00:33:22,709 Spieler 414, eliminiert. 428 00:33:24,711 --> 00:33:25,962 Willst du 429 00:33:27,213 --> 00:33:28,673 mir das antun? 430 00:33:32,343 --> 00:33:33,803 Spieler 2, eliminiert. 431 00:33:33,886 --> 00:33:36,764 Hast du schon mal einen Toten gesehen? 432 00:33:38,725 --> 00:33:41,436 In meiner Kindheit gab es bei uns eine Seuche. 433 00:33:44,188 --> 00:33:47,066 Täglich starben Menschen. 434 00:33:49,068 --> 00:33:52,155 Soldaten stapelten sie auf und verbrannten sie. 435 00:33:53,322 --> 00:33:56,617 So verlor ich meine Oma, den Opa und den älteren Bruder 436 00:33:57,785 --> 00:33:59,454 durchs Verbrennen. 437 00:34:00,038 --> 00:34:03,583 Deine Geschichten sind so düster. 438 00:34:05,543 --> 00:34:06,377 Und du? 439 00:34:07,420 --> 00:34:08,463 Was ist mit dir? 440 00:34:13,301 --> 00:34:15,303 Spieler 130, eliminiert. 441 00:34:16,345 --> 00:34:17,680 Die erste, die ich sah, 442 00:34:18,639 --> 00:34:19,557 war meine Mutter. 443 00:34:20,850 --> 00:34:22,977 Eines Tages kam ich von der Schule heim 444 00:34:24,187 --> 00:34:26,481 und fand sie tot auf dem Boden liegen. 445 00:34:28,649 --> 00:34:29,817 Neben ihr 446 00:34:31,360 --> 00:34:33,780 war mein sogenannter Vater mit einem Messer. 447 00:34:35,823 --> 00:34:37,575 Die nächste tote Person… 448 00:34:40,453 --> 00:34:41,704 …war mein Vater. 449 00:34:44,040 --> 00:34:47,043 Und wer mit dem Messer neben ihm stand, 450 00:34:47,126 --> 00:34:48,127 war ich. 451 00:34:50,671 --> 00:34:52,715 Er war Pastor. 452 00:34:56,260 --> 00:34:57,929 Wenn er meine Mutter schlug, 453 00:34:59,722 --> 00:35:03,184 und mir das Undenkbare antat, betete er immer, 454 00:35:04,811 --> 00:35:06,729 unsere Sünden mögen uns vergeben werden. 455 00:35:07,772 --> 00:35:10,316 An dem Tag, als der Mutter tötete, betete er nicht. 456 00:35:13,694 --> 00:35:15,780 Es war ihm wohl klar, es war unverzeihlich. 457 00:35:28,126 --> 00:35:30,211 Spieler 40, eliminiert. 458 00:35:37,885 --> 00:35:39,387 Gerade. 459 00:35:41,097 --> 00:35:42,348 Nein, warte. 460 00:35:43,182 --> 00:35:44,016 Eine Sekunde. 461 00:35:45,059 --> 00:35:46,394 Warte mal. 462 00:35:48,396 --> 00:35:49,355 Ungerade. 463 00:35:50,731 --> 00:35:51,858 Ungerade. 464 00:36:06,164 --> 00:36:08,249 Was hast du gerade gesagt? 465 00:36:14,380 --> 00:36:15,715 Was? 466 00:36:17,717 --> 00:36:18,676 Was… 467 00:36:19,886 --> 00:36:22,180 …hast du gesagt? 468 00:36:26,726 --> 00:36:27,810 Gerade… 469 00:36:31,189 --> 00:36:32,356 Ich sagte, gerade. 470 00:36:37,278 --> 00:36:38,112 Das bedeutet, 471 00:36:39,530 --> 00:36:40,823 ich habe verloren. 472 00:37:04,847 --> 00:37:07,683 Können wir sicher beide gewinnen? 473 00:37:10,519 --> 00:37:11,437 Wirklich? 474 00:37:11,520 --> 00:37:14,607 Hör mich an und lehn es ab, wenn dir mein Plan nicht gefällt. 475 00:37:15,608 --> 00:37:17,235 Wenn du das tust, 476 00:37:18,110 --> 00:37:20,363 gebe ich dir meine letzte Murmel. 477 00:37:22,198 --> 00:37:24,617 Dann musst du dich nicht so schuldig fühlen. 478 00:37:25,868 --> 00:37:26,953 Wie 479 00:37:28,079 --> 00:37:29,288 lautet dein Plan? 480 00:37:30,206 --> 00:37:32,458 Spieler 68, eliminiert. 481 00:37:32,541 --> 00:37:34,543 Hängt davon ab, wer unser Gegner ist. 482 00:37:34,627 --> 00:37:36,921 Wir müssen rausfinden, welche Teams übrig bleiben. 483 00:37:37,922 --> 00:37:42,093 Teilen wir uns auf und finden raus, wie es bei den anderen läuft. 484 00:37:42,176 --> 00:37:44,428 Suche Teams, die sehr alt oder sehr jung sind, 485 00:37:44,512 --> 00:37:47,181 unter denen, die noch spielen. 486 00:37:48,182 --> 00:37:49,225 Ihr Alter? 487 00:37:49,308 --> 00:37:51,185 Das ist wichtig. 488 00:37:52,603 --> 00:37:54,563 Finde raus, ob sie wie du sind 489 00:37:54,647 --> 00:37:56,941 oder über 50. 490 00:37:59,318 --> 00:38:02,113 Nimm du die Gasse da drüben, ich die andere. 491 00:38:02,196 --> 00:38:03,197 Ok, Sang-woo. 492 00:38:09,620 --> 00:38:10,621 Ali. 493 00:38:12,790 --> 00:38:13,749 Dein Beutel. 494 00:38:15,668 --> 00:38:17,503 Trag ihn nicht mit dir rum. 495 00:38:18,212 --> 00:38:21,340 In der letzten Minute werden alle durchdrehen. Vorsicht. 496 00:38:22,383 --> 00:38:25,052 Wenn du ihn verlierst, sind wir geliefert. Klar? 497 00:38:26,971 --> 00:38:29,140 Ich bewahre ihn für dich auf. 498 00:38:49,243 --> 00:38:51,746 Was machst du, wenn du mit dem Geld hier rausgehst? 499 00:38:52,705 --> 00:38:54,248 Ich dachte nicht darüber nach. 500 00:38:56,709 --> 00:38:58,336 Jemand wartete auf mich, 501 00:38:59,170 --> 00:39:00,921 als ich aus dem Knast kam. 502 00:39:01,756 --> 00:39:04,717 Ich dachte, es seien Gläubiger meines Vaters. 503 00:39:04,800 --> 00:39:06,552 Aber er gab mir die Visitenkarte. 504 00:39:07,178 --> 00:39:08,763 Diese seltsame Karte. 505 00:39:10,473 --> 00:39:13,225 Ich kam, weil ich nicht wusste, wohin. 506 00:39:15,144 --> 00:39:18,939 Ich habe keine Ahnung, was ich mache, wenn ich rauskomme. 507 00:39:22,485 --> 00:39:23,903 Gemeinsam nach Jejudo? 508 00:39:30,034 --> 00:39:31,077 Tut mir leid. 509 00:39:31,660 --> 00:39:32,787 Wieder mein Fehler. 510 00:39:33,371 --> 00:39:36,040 Spieler 229, eliminiert. 511 00:39:40,127 --> 00:39:41,462 Verdammt. 512 00:39:45,299 --> 00:39:46,842 Mist. 513 00:40:18,707 --> 00:40:20,709 Ich dachte, ich treffe. Verflucht. 514 00:40:23,212 --> 00:40:24,839 Hast du keine mehr? 515 00:40:27,633 --> 00:40:28,759 Ich habe 516 00:40:30,553 --> 00:40:31,679 noch eine. 517 00:40:38,144 --> 00:40:39,228 Deok-su. 518 00:40:40,938 --> 00:40:42,523 Es hat Spaß gemacht. 519 00:41:13,679 --> 00:41:15,931 Sie ging rein. Meine! Meine blaue Murmel! 520 00:41:16,974 --> 00:41:19,310 Es hat Spaß gemacht, Arschloch. 521 00:41:31,822 --> 00:41:33,115 Mist! 522 00:41:39,246 --> 00:41:40,748 Ihr Schweine! 523 00:41:44,710 --> 00:41:47,463 Spieler 278, eliminiert. 524 00:41:55,554 --> 00:41:56,430 Hier. 525 00:41:57,348 --> 00:41:59,892 Was meinst du? Ich doch viel sicherer. 526 00:42:02,937 --> 00:42:03,938 Ja. 527 00:42:04,021 --> 00:42:07,191 Wir treffen uns hier, wenn noch drei Minuten übrig sind. 528 00:42:07,274 --> 00:42:08,526 Dann hörst du meinen Plan. 529 00:42:13,072 --> 00:42:14,031 Ungerade. 530 00:42:20,120 --> 00:42:22,456 Eins, zwei, drei. 531 00:42:23,791 --> 00:42:25,960 Eins, zwei, drei. 532 00:42:27,545 --> 00:42:30,381 Wir haben beide drei Murmeln. 533 00:42:32,049 --> 00:42:35,594 Ja, aber was hast du gesagt? 534 00:42:37,304 --> 00:42:38,180 Was? 535 00:42:40,140 --> 00:42:44,270 Was habe ich gesagt? 536 00:42:46,188 --> 00:42:47,940 Du hast gerade gesagt. 537 00:42:48,857 --> 00:42:50,025 Habe ich 538 00:42:50,818 --> 00:42:52,027 das gesagt? 539 00:42:55,656 --> 00:42:56,490 Ja. 540 00:43:01,328 --> 00:43:02,413 Das bedeutet, 541 00:43:03,622 --> 00:43:05,040 ich habe wieder verloren. 542 00:43:14,383 --> 00:43:16,385 Spieler 43, eliminiert. 543 00:43:19,680 --> 00:43:21,348 Ein Team alter Spieler. 544 00:43:22,600 --> 00:43:24,935 Spieler 85, eliminiert. 545 00:43:25,019 --> 00:43:26,562 Wirf schon. 546 00:43:27,521 --> 00:43:29,315 Drei Junge. 547 00:43:29,398 --> 00:43:31,066 -Wie kann ich das verfehlen? -Weg. 548 00:43:31,150 --> 00:43:33,152 Zwei alte Leute. 549 00:43:42,286 --> 00:43:44,371 Spieler 276, eliminiert. 550 00:44:06,810 --> 00:44:08,103 Du bist dran. 551 00:44:08,187 --> 00:44:09,146 Was? 552 00:44:11,523 --> 00:44:12,358 Genau. 553 00:44:13,442 --> 00:44:14,318 Hier. 554 00:44:26,830 --> 00:44:27,706 Ungerade. 555 00:44:31,460 --> 00:44:34,129 Was für ein Datum ist heute? 556 00:44:35,756 --> 00:44:38,342 Am 24. des Monats 557 00:44:38,425 --> 00:44:41,845 hat mein Sohn Geburtstag. 558 00:44:43,013 --> 00:44:46,308 Ich wollte ihm einen Spielroboter kaufen. 559 00:44:46,892 --> 00:44:51,438 Ich habe es total verschwitzt. Letztes Jahr auch schon. 560 00:44:51,522 --> 00:44:55,526 Dieses Mal muss er was bekommen. 561 00:45:03,283 --> 00:45:04,410 Richtig. 562 00:45:05,869 --> 00:45:09,206 Was hast du gesagt? 563 00:45:12,251 --> 00:45:13,419 Ungerade. 564 00:45:35,941 --> 00:45:37,234 Ich habe 20 Murmeln. 565 00:45:38,235 --> 00:45:39,486 Die Regel besagte, 566 00:45:40,070 --> 00:45:42,865 dass ich die Murmeln meines Gegners ohne Gewalt 567 00:45:42,948 --> 00:45:45,492 zu erlangen habe. 568 00:45:47,327 --> 00:45:49,413 Ich habe keine Gewalt benutzt. 569 00:45:51,123 --> 00:45:52,624 Wie viele? Noch zwei? 570 00:45:53,167 --> 00:45:54,001 Verdammt. 571 00:45:56,462 --> 00:46:01,258 Noch drei Minuten bis Spielende. 572 00:46:17,065 --> 00:46:19,568 Spieler 158, eliminiert. 573 00:46:22,696 --> 00:46:23,780 Legen wir los. 574 00:46:36,251 --> 00:46:38,295 Wer die Murmel 575 00:46:38,378 --> 00:46:40,380 näher an die Wand wirft, gewinnt. 576 00:46:41,840 --> 00:46:42,966 Was meinst du? 577 00:46:49,306 --> 00:46:50,682 Sae-byeok. 578 00:46:51,558 --> 00:46:52,392 Was ist damit? 579 00:46:53,060 --> 00:46:54,061 Mein Name. 580 00:46:55,395 --> 00:46:56,980 Kang Sae-byeok. 581 00:46:58,398 --> 00:46:59,483 Sae-byeok. 582 00:47:00,776 --> 00:47:01,652 Ein hübscher Name. 583 00:47:03,695 --> 00:47:04,530 Und du? 584 00:47:04,613 --> 00:47:05,614 Ji-yeong. 585 00:47:06,782 --> 00:47:08,033 Familienname? 586 00:47:10,869 --> 00:47:12,496 Ich habe keinen. 587 00:47:17,793 --> 00:47:19,294 Wer zuerst? 588 00:47:19,378 --> 00:47:20,462 Du zuerst. 589 00:47:21,463 --> 00:47:23,257 Deine Zahl kommt vor meiner. 590 00:47:29,346 --> 00:47:33,475 Alle meine Murmeln sind weg. 591 00:47:38,981 --> 00:47:40,148 Was mache ich jetzt? 592 00:47:41,900 --> 00:47:43,610 Ich möchte weiterspielen. 593 00:47:46,113 --> 00:47:49,032 Kannst du mir 594 00:47:49,825 --> 00:47:52,619 noch eine leihen? 595 00:47:56,915 --> 00:47:58,041 Tut mir leid. 596 00:48:00,919 --> 00:48:03,046 Spieler 70, eliminiert. 597 00:48:04,798 --> 00:48:05,966 Schau mal. 598 00:48:07,175 --> 00:48:09,261 Ich habe noch eine. 599 00:48:12,639 --> 00:48:16,143 Eine war noch übrig. 600 00:48:23,150 --> 00:48:25,152 Zwei, vier, sechs, acht. 601 00:48:25,235 --> 00:48:28,030 Zwei, vier, sechs, acht. Neunzehn. 602 00:48:28,113 --> 00:48:29,364 Neunzehn. 603 00:48:30,824 --> 00:48:33,619 Nein, warte. 604 00:48:34,202 --> 00:48:35,162 Hallo! 605 00:49:15,410 --> 00:49:16,620 Was machst du? 606 00:49:20,207 --> 00:49:21,500 Ich habe verloren. 607 00:49:21,583 --> 00:49:23,710 Was soll das denn? 608 00:49:25,212 --> 00:49:26,963 Die Murmel fiel mir runter. 609 00:49:28,757 --> 00:49:33,220 Das hast du gemeint, als du sagtest, du siehst zu, dass ich gewinne? 610 00:49:35,847 --> 00:49:38,350 Meinst du, ich bin dafür dankbar? 611 00:49:38,433 --> 00:49:39,601 Wirf noch mal. 612 00:49:39,685 --> 00:49:42,187 Selbst, wenn ich es täte, kann ich doch nicht gewinnen. 613 00:49:42,979 --> 00:49:44,981 Lass mich mit Stil verlieren. 614 00:49:45,065 --> 00:49:48,110 Tu nicht so cool und wirf noch mal. 615 00:49:51,279 --> 00:49:52,447 Ich habe nichts. 616 00:49:53,240 --> 00:49:54,074 Was? 617 00:49:55,450 --> 00:49:57,536 Du hast einen Grund, hier rauszukommen, 618 00:50:00,163 --> 00:50:01,123 ich nicht. 619 00:50:05,168 --> 00:50:07,337 Ich habe überlegt, was ich tun könnte, 620 00:50:09,297 --> 00:50:12,092 wenn ich rauskäme. Du hattest ja gefragt. 621 00:50:14,219 --> 00:50:17,389 Aber so viel ich auch überlege, mir fällt nichts ein. 622 00:50:21,351 --> 00:50:23,603 Jemand mit gutem Grund sollte gehen. 623 00:50:24,813 --> 00:50:25,856 Das ist das Richtige. 624 00:50:31,653 --> 00:50:34,406 Sieh zu, dass du lebend hier rauskommst. 625 00:50:35,115 --> 00:50:36,241 Und… 626 00:50:38,243 --> 00:50:39,703 …triff deine Mutter, 627 00:50:41,413 --> 00:50:42,789 hol deinen Bruder zurück 628 00:50:44,875 --> 00:50:46,835 und fahr nach Jejudo. 629 00:50:51,506 --> 00:50:52,507 Sang-woo. 630 00:50:53,508 --> 00:50:56,344 Sang-woo, wo bist du? 631 00:50:56,428 --> 00:50:59,222 Sang-woo! 632 00:51:00,140 --> 00:51:01,683 Ich habe alle überprüft. 633 00:51:02,934 --> 00:51:04,144 Sang-woo! 634 00:51:06,563 --> 00:51:07,773 Sang-woo! 635 00:51:49,147 --> 00:51:51,358 Spieler 199, eliminiert. 636 00:52:00,867 --> 00:52:02,118 Kang Sae-byeok! 637 00:52:10,043 --> 00:52:11,044 Danke, 638 00:52:13,380 --> 00:52:14,923 dass du mit mir gespielt hast. 639 00:52:19,427 --> 00:52:21,930 Spieler 240, eliminiert. 640 00:52:34,693 --> 00:52:38,029 Spielen wir nur noch einmal. 641 00:52:38,738 --> 00:52:40,198 Bitte, noch eine Runde. 642 00:52:42,617 --> 00:52:43,910 Verdammt. 643 00:52:43,994 --> 00:52:45,120 Das ist das Haus. 644 00:52:48,290 --> 00:52:52,252 Hier habe ich gelebt 645 00:52:53,253 --> 00:52:56,214 mit Frau und Sohn. 646 00:52:57,507 --> 00:53:03,138 Ich hatte vorne im Garten auch einen kleinen Teich. 647 00:53:03,221 --> 00:53:05,724 Du hast noch eine Murmel. 648 00:53:05,807 --> 00:53:07,809 Du musst noch ein Spiel spielen. 649 00:53:09,102 --> 00:53:12,188 Wenn ich von der Arbeit kam, 650 00:53:13,273 --> 00:53:17,694 hatte mein Sohn mit seinen Freunden so viel Spaß. 651 00:53:17,777 --> 00:53:19,362 Er bemerkte mich gar nicht. 652 00:53:19,446 --> 00:53:21,531 Reiß dich zusammen! 653 00:53:21,615 --> 00:53:23,992 Reiß dich zusammen und hör mir zu! 654 00:53:24,075 --> 00:53:27,704 Ich versteckte mich hinter dem Pfosten 655 00:53:27,787 --> 00:53:31,124 und sah ihnen beim Spielen zu. 656 00:53:31,791 --> 00:53:34,461 Sie hatten so viel Spaß. 657 00:53:34,544 --> 00:53:35,837 Bitte. 658 00:53:37,255 --> 00:53:39,090 Bitte, reiß dich zusammen. 659 00:53:42,302 --> 00:53:44,930 Ich flehe dich an. Bitte. 660 00:53:49,601 --> 00:53:55,357 Warum spielen wir nicht noch eine Runde und setzen alles? 661 00:53:58,735 --> 00:53:59,611 Was? 662 00:54:00,195 --> 00:54:02,489 Ich setze alles, was ich habe. 663 00:54:03,406 --> 00:54:05,700 Und du setzt auch alles. 664 00:54:08,244 --> 00:54:09,871 Was meinst du? 665 00:54:10,664 --> 00:54:13,208 Wir setzen beide 666 00:54:13,291 --> 00:54:16,962 alles, was wir haben. 667 00:54:17,921 --> 00:54:20,924 Das ist nur fair. 668 00:54:21,508 --> 00:54:24,636 Ich soll alles setzen, um die eine Murmel zu kriegen? 669 00:54:26,763 --> 00:54:28,473 Was ist das für ein Quatsch? 670 00:54:29,766 --> 00:54:31,267 Das ergibt keinen Sinn! 671 00:54:33,103 --> 00:54:34,104 Dann… 672 00:54:35,563 --> 00:54:37,941 …macht es Sinn, mich reinzulegen 673 00:54:39,275 --> 00:54:43,530 und meine Murmeln zu nehmen? 674 00:55:15,145 --> 00:55:16,563 Nimm sie. 675 00:55:19,441 --> 00:55:20,400 Sie gehört dir. 676 00:55:23,611 --> 00:55:24,946 Wir sind doch 677 00:55:26,281 --> 00:55:27,741 Gganbu, nicht wahr? 678 00:55:28,908 --> 00:55:30,493 Weißt du nicht mehr? 679 00:55:31,077 --> 00:55:35,040 Wir haben einander versprochen, Gganbu zu sein. 680 00:55:37,042 --> 00:55:41,546 Wenn man Gganbu ist, dann teilt man doch alles. 681 00:55:50,430 --> 00:55:51,514 Danke 682 00:55:54,309 --> 00:55:55,393 für alles. 683 00:55:57,604 --> 00:55:58,855 Dank dir 684 00:56:00,899 --> 00:56:02,817 hatte ich eine schöne Zeit, 685 00:56:04,235 --> 00:56:05,070 bevor ich gehe. 686 00:56:11,284 --> 00:56:12,243 Schon gut. 687 00:56:13,578 --> 00:56:14,579 Alles 688 00:56:15,747 --> 00:56:17,290 ist gut. 689 00:56:37,936 --> 00:56:41,773 Ich erinnere mich jetzt an meinen Namen. 690 00:56:42,273 --> 00:56:45,610 Ich heiße Il-nam. 691 00:56:45,693 --> 00:56:47,987 Oh Il-nam. 692 00:57:04,254 --> 00:57:07,006 Spieler 1, eliminiert. 693 01:00:09,022 --> 01:00:14,027 Untertitel von: Michaela Will