1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:33,533 --> 00:00:35,035 Danke. 3 00:00:45,378 --> 00:00:47,130 -Gi-hun? -Ja? 4 00:00:50,800 --> 00:00:52,051 Schon gut. 5 00:00:53,470 --> 00:00:54,387 Danke. 6 00:00:55,013 --> 00:00:56,306 Verzeihung? 7 00:00:57,348 --> 00:00:59,726 Ich habe überlebt durchs Kopieren deiner Methode. 8 00:01:17,410 --> 00:01:18,578 Hallo. 9 00:01:26,169 --> 00:01:27,087 Ihr lebt! 10 00:01:27,921 --> 00:01:28,797 Ich war besorgt. 11 00:01:28,880 --> 00:01:31,382 Glaubst du, wir sterben so leicht? 12 00:01:32,342 --> 00:01:34,594 Ich bin Seong Gi-hun aus Ssangmun-dong. 13 00:01:36,137 --> 00:01:37,972 Alles in Ordnung, alter Herr? 14 00:01:38,056 --> 00:01:39,599 Ja, alles gut. 15 00:01:40,475 --> 00:01:42,435 Das verdanken wir ihm. 16 00:01:43,686 --> 00:01:44,813 Tut mir leid. 17 00:01:44,896 --> 00:01:46,856 Hätte ich nichts von Aufteilen gesagt… 18 00:01:49,025 --> 00:01:50,610 Sag das nicht. 19 00:01:51,486 --> 00:01:53,363 Du konntest es nicht wissen. 20 00:01:53,446 --> 00:01:55,073 Ich habe mir den Schirm ausgesucht. 21 00:01:56,199 --> 00:01:57,367 Schon gut. 22 00:01:58,660 --> 00:02:00,203 Alles hat geklappt. 23 00:02:02,372 --> 00:02:06,251 Hier die Resultate des zweiten Spiels. 24 00:02:10,046 --> 00:02:17,053 Von 187 Spielern wurden 79 eliminiert. 25 00:02:35,822 --> 00:02:40,118 Das Preisgeld dieser Runde beläuft sich auf 7,9 Mrd. Won. 26 00:02:41,411 --> 00:02:46,499 Das Preisgeld insgesamt beträgt 34,8 Mrd. Won. 27 00:02:53,298 --> 00:02:56,551 FOLGE 4 ZUM TEAM HALTEN 28 00:02:56,634 --> 00:02:59,012 Zeit für die Mahlzeit. 29 00:02:59,637 --> 00:03:03,683 Alle Spieler stellen sich in der Mitte an. 30 00:03:19,490 --> 00:03:20,491 Mehr nicht? 31 00:03:27,957 --> 00:03:29,042 Diese Ärsche. 32 00:03:30,877 --> 00:03:32,754 Vor dem Spiel ein Stück Brot. 33 00:03:32,837 --> 00:03:36,132 Und nach unserer Nahtoderfahrung nicht mehr als das hier? 34 00:03:47,936 --> 00:03:49,646 Soll das ein Witz sein? 35 00:03:52,982 --> 00:03:55,485 Gut, Verzeihung. 36 00:03:55,568 --> 00:03:57,111 Verzeihung. 37 00:03:57,195 --> 00:03:58,404 Danke. 38 00:03:59,572 --> 00:04:00,782 Verzeihung. 39 00:04:01,616 --> 00:04:04,160 Hey, was soll das? 40 00:04:08,957 --> 00:04:10,583 Genießen wir unser Essen. 41 00:04:33,523 --> 00:04:35,525 Gib mir Ei und Wasser. 42 00:04:36,609 --> 00:04:38,403 Wir haben auch noch nichts. 43 00:04:38,486 --> 00:04:40,613 Eins, zwei, drei, vier, fünf. 44 00:04:40,697 --> 00:04:42,573 Es fehlt das Essen von fünf Leuten. 45 00:04:42,657 --> 00:04:44,534 Wir haben die Mahlzeiten abgezählt. 46 00:04:44,617 --> 00:04:47,245 Warum fehlt dann was? Gebt mir mein Essen! 47 00:04:47,829 --> 00:04:49,664 Wir haben die Mahlzeiten abgezählt. 48 00:04:49,747 --> 00:04:50,790 Verzeihung. 49 00:04:54,085 --> 00:04:55,253 Die Leute da… 50 00:04:56,462 --> 00:04:59,090 Sie haben sich zweimal angestellt. Ich sah es. 51 00:05:02,719 --> 00:05:05,179 Das nervt total. 52 00:05:05,263 --> 00:05:08,349 Habt ihr noch nie Leute beim Essen gesehen? 53 00:05:12,645 --> 00:05:13,855 Für wen haltet ihr euch? 54 00:05:13,938 --> 00:05:15,565 Warum klaut ihr anderen ihr Essen? 55 00:05:16,190 --> 00:05:18,776 Ist das deins? 56 00:05:19,861 --> 00:05:20,945 Wie heißt du? 57 00:05:21,904 --> 00:05:23,656 Steht hier dein Name drauf? 58 00:05:27,035 --> 00:05:28,036 Ich sehe nichts davon. 59 00:05:30,538 --> 00:05:32,915 Gib es mir zurück! Es gehört mir! 60 00:05:38,254 --> 00:05:40,048 Du Arsch. 61 00:05:40,965 --> 00:05:42,717 Deinetwegen ist sie zerbrochen! 62 00:05:44,510 --> 00:05:49,223 Wir kann ein dürrer Typ wie du so hinter Essen her sein? Du Bastard! 63 00:05:49,307 --> 00:05:53,978 Ich sage nur, wir müssen teilen. 64 00:05:54,062 --> 00:05:56,731 Ist das so schwer, du Idiot? 65 00:05:56,814 --> 00:05:58,983 Du Arsch! 66 00:06:19,295 --> 00:06:21,380 Hallo, hey, wach auf… 67 00:06:32,266 --> 00:06:33,476 Er ist tot. 68 00:06:42,276 --> 00:06:43,361 Verzeihung! 69 00:06:45,404 --> 00:06:46,781 Er ist tot. 70 00:06:50,993 --> 00:06:52,245 Hört ihr? 71 00:06:54,497 --> 00:06:56,165 Jemand ist gestorben. 72 00:06:56,249 --> 00:06:57,959 Er starb gerade. 73 00:07:01,712 --> 00:07:03,047 Eine Person verstarb. 74 00:07:03,131 --> 00:07:05,800 Der Arsch hat ihn getötet. 75 00:07:09,095 --> 00:07:11,097 Er hat jemanden umgebracht! 76 00:07:13,474 --> 00:07:14,684 Könnt ihr mich hören? 77 00:07:15,435 --> 00:07:17,395 Ein Mann starb gerade! 78 00:07:18,604 --> 00:07:20,148 Könnt ihr mich hören? 79 00:07:20,231 --> 00:07:21,941 Das darf nicht sein! 80 00:07:22,024 --> 00:07:24,569 So sollten wir uns nicht umbringen. 81 00:07:28,239 --> 00:07:30,575 Spieler 271 eliminiert. 82 00:07:33,327 --> 00:07:37,081 ANZAHL DER SPIELER: 107 PREISGELD: 34,9 MILLIARDEN 83 00:08:42,855 --> 00:08:43,773 Du da. 84 00:08:44,732 --> 00:08:46,275 Warum machst du deinen Job nicht? 85 00:08:51,280 --> 00:08:52,198 Tut mir leid. 86 00:08:53,533 --> 00:08:55,076 Wie kann ich dir helfen? 87 00:08:58,746 --> 00:08:59,914 Vergisst du die Regeln? 88 00:09:00,748 --> 00:09:03,417 Nicht sprechen, bevor ein Vorgesetzter es gestattet. 89 00:09:31,028 --> 00:09:32,238 In 30 Minuten Licht aus. 90 00:09:32,321 --> 00:09:35,199 -Beeilung. Schlafenszeit. -Bitte in die Quartiere zurückkehren. 91 00:09:40,246 --> 00:09:41,747 Wir dürfen nicht einschlafen. 92 00:09:42,331 --> 00:09:44,292 Im Dunkeln kann alles passieren. 93 00:09:46,252 --> 00:09:49,297 Die führen nichts Gutes im Schilde. 94 00:09:50,423 --> 00:09:52,049 Wird jemand angegriffen, 95 00:09:53,384 --> 00:09:55,094 müssen wir uns helfen und kämpfen. 96 00:09:56,429 --> 00:09:58,306 Komm zu uns rüber, wenn was passiert. 97 00:09:59,223 --> 00:10:00,558 Gut. 98 00:10:03,102 --> 00:10:03,978 Hallo? 99 00:10:06,564 --> 00:10:07,690 Hallo? 100 00:10:11,235 --> 00:10:14,113 Du kannst nicht schlafen, wenn das Licht ausgeht, ok? 101 00:10:14,864 --> 00:10:15,740 Warum nicht? 102 00:10:15,823 --> 00:10:18,868 Es wird wohl gefährlich. Halt die Augen offen. 103 00:10:19,368 --> 00:10:21,120 Wir kommen, wenn was vorfällt. 104 00:10:21,203 --> 00:10:23,331 Ok, gut. 105 00:10:33,466 --> 00:10:34,592 Hey, Taschendiebin. 106 00:10:37,428 --> 00:10:38,596 Kommst du klar? 107 00:10:39,555 --> 00:10:42,516 Anscheinend hat der Gauner was gegen dich. 108 00:10:44,185 --> 00:10:45,019 Na und? 109 00:10:45,102 --> 00:10:49,023 Wenn im Dunkeln was passiert, treffen wir uns an meinem Bett. 110 00:10:51,609 --> 00:10:52,777 Du solltest auch kommen. 111 00:10:56,947 --> 00:10:58,449 Ich traue keinem. 112 00:10:59,659 --> 00:11:02,203 Besonders nicht solchen, die hier landen. 113 00:11:02,286 --> 00:11:04,038 Das sagst du mir? 114 00:11:06,749 --> 00:11:09,210 Man traut Leuten nicht, weil sie vertrauenswürdig sind, 115 00:11:10,211 --> 00:11:12,630 sondern weil man keine andere Wahl hat. 116 00:11:20,596 --> 00:11:22,598 Wo ist das Lieferteam? 117 00:11:37,029 --> 00:11:38,656 Nummer 28, warum bist du allein? 118 00:11:39,448 --> 00:11:40,825 Nummer 29 kam nicht. 119 00:11:40,908 --> 00:11:42,827 -Gab es einen Unfall? -Keine Ahnung. 120 00:11:42,910 --> 00:11:44,995 Dann musst du das alleine abliefern. 121 00:11:45,788 --> 00:11:48,374 Alleine unter Wasser ist es zu gefährlich. 122 00:11:48,457 --> 00:11:50,251 Quatsch nicht und sag es mir. 123 00:11:50,334 --> 00:11:51,961 Was wird morgen gespielt? 124 00:12:02,346 --> 00:12:03,514 Sicher? 125 00:12:04,682 --> 00:12:07,852 Werde ich eliminiert, könnt ihr das nicht mehr weitermachen. 126 00:12:07,935 --> 00:12:10,354 Sorg dich darüber, wenn du die Nacht überlebt hast. 127 00:12:11,564 --> 00:12:12,523 Was heißt das? 128 00:12:12,606 --> 00:12:14,024 Sie werden kämpfen. 129 00:12:14,859 --> 00:12:18,195 Man gab ihnen wenig Essen, um einen Kampf zu provozieren. 130 00:12:18,279 --> 00:12:21,449 Vor dem nächsten Spiel werden die Schwächlinge aussortiert. 131 00:12:21,532 --> 00:12:22,783 Das gehört dazu. 132 00:12:22,867 --> 00:12:25,161 Da drinnen können wir dich nicht beschützen. 133 00:12:26,203 --> 00:12:28,622 Sieh zu, wie du überlebst. 134 00:12:29,290 --> 00:12:30,416 Überleben? 135 00:12:30,499 --> 00:12:31,876 Halte dich ans stärkste Team. 136 00:12:32,793 --> 00:12:34,086 Nur so geht es. 137 00:13:20,049 --> 00:13:21,175 Lass mich bei euch 138 00:13:23,511 --> 00:13:24,553 mitmachen. 139 00:13:26,222 --> 00:13:27,389 Warum sollten wir? 140 00:13:29,600 --> 00:13:31,310 Was kannst du gut? 141 00:13:31,393 --> 00:13:32,686 Ich bin draußen Arzt. 142 00:13:33,437 --> 00:13:34,563 Ich bin nützlich. 143 00:13:34,647 --> 00:13:35,606 Na und? 144 00:13:36,607 --> 00:13:39,193 Gibst du uns Spritzen, wenn wir uns hier erkälten? 145 00:13:44,406 --> 00:13:46,825 Wenn das Licht ausgeht, setz dich still in die Ecke. 146 00:13:46,909 --> 00:13:48,202 Atme nicht mal. 147 00:13:49,662 --> 00:13:50,955 Höre ich dich atmen, 148 00:13:54,083 --> 00:13:55,417 schnappe ich mir dich. 149 00:14:00,506 --> 00:14:01,382 Ich kenne 150 00:14:01,465 --> 00:14:03,300 das nächste Spiel. 151 00:14:06,679 --> 00:14:09,265 Noch zwei Minuten, bis das Licht ausgeht. 152 00:14:10,474 --> 00:14:14,228 Das Spezialspiel beginnt sofort. 153 00:14:14,311 --> 00:14:20,693 Management, Soldaten und Arbeiter sofort zum designierten Standort. 154 00:14:21,569 --> 00:14:23,571 Ich wiederhole. 155 00:14:24,113 --> 00:14:30,619 Management, Soldaten und Arbeiter sofort zum designierten Standort. 156 00:14:39,336 --> 00:14:41,630 Noch dreißig Sekunden. 157 00:14:55,853 --> 00:15:00,566 Zehn, neun, acht, sieben, sechs, 158 00:15:00,649 --> 00:15:05,571 fünf, vier, drei, zwei, eins. 159 00:15:42,691 --> 00:15:43,776 Du hast mich gesehen? 160 00:15:48,155 --> 00:15:49,323 Schlampe. 161 00:16:01,543 --> 00:16:02,544 Anfangen. 162 00:17:22,750 --> 00:17:24,043 Du Arsch! 163 00:18:01,288 --> 00:18:02,289 Gi-hun, alles ok? 164 00:18:02,372 --> 00:18:04,249 -Hallo? -Ja, danke. 165 00:18:04,333 --> 00:18:05,584 Wo ist der alte Mann? 166 00:18:05,667 --> 00:18:07,961 Wo ist er? Der alte Mann? 167 00:18:24,436 --> 00:18:26,438 -Nicht hier. -Hallo? 168 00:18:27,356 --> 00:18:30,359 Hallo? 169 00:18:30,859 --> 00:18:31,860 Hallo? 170 00:18:34,613 --> 00:18:35,489 Stirb! 171 00:18:52,631 --> 00:18:53,632 Hilfe! 172 00:19:18,240 --> 00:19:19,575 Du bist hier. 173 00:19:19,658 --> 00:19:20,784 Das hattest du gesagt. 174 00:19:42,014 --> 00:19:44,266 Hey, Ssangmun-dong. Was mischt du dich ein? 175 00:19:44,349 --> 00:19:46,810 Je weniger, desto besser. Auch für dich. 176 00:19:48,478 --> 00:19:49,855 Sie gehört zu uns. 177 00:19:51,982 --> 00:19:53,108 Verdammt. 178 00:19:54,568 --> 00:19:55,819 Bitte, 179 00:19:55,903 --> 00:19:57,196 hört auf! 180 00:19:58,071 --> 00:19:59,948 Ich habe… 181 00:20:00,032 --> 00:20:01,283 …Angst. 182 00:20:02,993 --> 00:20:05,871 Wenn das so weitergeht, sterben wir alle! 183 00:20:06,580 --> 00:20:11,335 Alle werden sterben! 184 00:20:11,835 --> 00:20:16,757 Ich habe solche Angst. 185 00:20:16,840 --> 00:20:19,009 Aufhören! 186 00:20:19,092 --> 00:20:21,178 -Spielende. -Wenn ihr so weitermacht, 187 00:20:21,261 --> 00:20:24,389 sterben alle! 188 00:20:57,965 --> 00:20:59,049 Waffen fallenlassen. 189 00:21:00,676 --> 00:21:01,927 Umdrehen. 190 00:21:24,992 --> 00:21:28,996 Spieler 277 eliminiert. Spieler 74 eliminiert. 191 00:21:29,079 --> 00:21:31,248 Spieler 198 eliminiert. 192 00:21:31,331 --> 00:21:32,374 Spieler 87 eliminiert. 193 00:21:32,457 --> 00:21:35,460 -Spieler 456. -Spieler 222 eliminiert. 194 00:21:35,544 --> 00:21:38,463 -Ist hier ein Mann namens Hwang In-ho? -Spieler 301 eliminiert. 195 00:21:38,547 --> 00:21:41,550 -Spieler 416 eliminiert. -Wir kennen uns nicht beim Namen. 196 00:21:41,633 --> 00:21:43,969 Spieler 277 eliminiert. 197 00:21:44,761 --> 00:21:47,264 Spieler 328 eliminiert. 198 00:21:48,015 --> 00:21:50,142 Spieler 103 eliminiert. 199 00:21:50,225 --> 00:21:52,644 Spieler 198 eliminiert. 200 00:21:52,728 --> 00:21:54,438 Spieler 6 eliminiert. 201 00:21:54,521 --> 00:21:56,189 Spieler 206 eliminiert. 202 00:21:56,273 --> 00:21:58,400 Spieler 233 eliminiert. 203 00:21:58,483 --> 00:22:00,819 Spieler 239 eliminiert. 204 00:22:25,844 --> 00:22:26,928 Alles ok? 205 00:22:28,430 --> 00:22:29,264 Was? 206 00:22:29,348 --> 00:22:32,642 Als du da raufgeklettert bist, das war gefährlich. 207 00:22:32,726 --> 00:22:35,645 Wir waren besorgt, weil wir dich nicht finden konnten. 208 00:22:35,729 --> 00:22:37,856 Wie gut, dass keiner von uns verwundet wurde. 209 00:22:42,736 --> 00:22:45,572 Wir könnten uns endlich mit Namen bekannt machen? 210 00:22:46,364 --> 00:22:49,034 Wir kennen sie ja gar nicht. 211 00:22:49,117 --> 00:22:50,494 Ich kenne deinen. 212 00:22:50,577 --> 00:22:52,037 Ssangmun-dong. 213 00:22:53,246 --> 00:22:55,874 Das ist der Name meiner Heimatstadt. 214 00:22:56,750 --> 00:22:58,043 Ich heiße Seong Gi-hun. 215 00:22:58,126 --> 00:23:00,003 Seong Gi-hun aus Ssangmun-dong. 216 00:23:01,797 --> 00:23:03,507 Und du? 217 00:23:04,091 --> 00:23:04,925 Ali. 218 00:23:05,967 --> 00:23:07,094 Ali Abdul. 219 00:23:07,177 --> 00:23:08,804 Aus welchem Land kommst du? 220 00:23:08,887 --> 00:23:10,055 Pakistan. 221 00:23:10,138 --> 00:23:11,098 Pakistan? 222 00:23:11,973 --> 00:23:12,974 Wo liegt das? 223 00:23:13,058 --> 00:23:14,184 Über Indien. 224 00:23:14,267 --> 00:23:15,185 Genau. 225 00:23:15,685 --> 00:23:16,812 Natürlich. 226 00:23:16,895 --> 00:23:19,731 Der Typ, der einen Uni-Abschluss aus Seoul hat. 227 00:23:19,815 --> 00:23:20,941 Ich bin Cho Sang-woo. 228 00:23:31,326 --> 00:23:32,369 Muss ich das sagen? 229 00:23:34,287 --> 00:23:36,498 Wir sind jetzt auf derselben Seite. 230 00:23:36,581 --> 00:23:40,836 Wir sollten zumindest die Namen kennen, um Vertrauen aufzubauen. 231 00:23:44,131 --> 00:23:45,006 Kang Sae-byeok. 232 00:23:45,090 --> 00:23:46,174 Sae-byeok? 233 00:23:47,092 --> 00:23:48,301 Ein hübscher Name. 234 00:23:48,969 --> 00:23:50,512 Passt aber nicht zu dir. 235 00:23:51,805 --> 00:23:53,807 Wie heißt du, alter Herr? 236 00:23:56,476 --> 00:23:57,310 Was? 237 00:23:58,562 --> 00:23:59,604 Mein Name? 238 00:24:05,360 --> 00:24:06,236 Mein… 239 00:24:09,239 --> 00:24:12,033 Ich heiße… 240 00:24:15,287 --> 00:24:17,289 Also… 241 00:24:19,040 --> 00:24:20,167 Mein… 242 00:24:21,334 --> 00:24:22,335 Mein… 243 00:24:23,628 --> 00:24:24,629 …Name ist… 244 00:24:26,715 --> 00:24:29,301 Du hast dich wohl sehr erschreckt vorhin. 245 00:24:30,468 --> 00:24:33,597 Wenn ich gestresst bin, vergesse ich meine Adresse 246 00:24:33,680 --> 00:24:35,724 und auch meine Registrierungsnummer. 247 00:24:37,434 --> 00:24:39,352 Das wird wieder, wenn du dich ausruhst. 248 00:24:48,445 --> 00:24:49,779 Verdammt. 249 00:24:49,863 --> 00:24:52,324 Bist du wirklich Arzt? 250 00:24:54,534 --> 00:24:55,952 Und wenn nicht? 251 00:24:57,454 --> 00:24:59,873 Das ist nicht tief, es sollte ok sein. 252 00:24:59,956 --> 00:25:03,752 Wenn wir hier raus sind, behandele ich es in meiner Klinik. 253 00:25:04,878 --> 00:25:06,880 Was für ein arroganter Dickschädel. 254 00:25:07,797 --> 00:25:10,550 Nachdem du ja hier bist, ist wohl was schiefgelaufen. 255 00:25:11,468 --> 00:25:12,969 Ich gehe damit 256 00:25:15,055 --> 00:25:16,514 hier raus. 257 00:25:20,852 --> 00:25:22,479 Diese Schweine. 258 00:25:23,146 --> 00:25:26,441 Sie haben das alles so eingefädelt. Warum haben sie uns aufgehalten? 259 00:25:26,524 --> 00:25:30,237 Wir hätten das auch ohne die Spiele beenden können. 260 00:25:30,320 --> 00:25:32,822 Wenn wir den Rest umbringen, 261 00:25:34,199 --> 00:25:36,701 könnten wir uns das 262 00:25:37,786 --> 00:25:39,079 dann nicht aufteilen? 263 00:25:41,122 --> 00:25:44,668 Nach dem nächsten Spiel haben wir wieder eine Chance. 264 00:25:45,752 --> 00:25:48,255 Nicht, Doktor? 265 00:25:52,050 --> 00:25:53,134 Fertig. 266 00:25:54,636 --> 00:25:56,721 Deshalb sagt man, 267 00:25:56,805 --> 00:25:59,140 man braucht einen Arzt in der Familie. 268 00:26:00,600 --> 00:26:02,769 ANZAHL DER SPIELER: 80 PREISGELD: 37,6 MRD WON 269 00:26:02,852 --> 00:26:04,688 Wir wurden einige los. 270 00:26:04,771 --> 00:26:09,109 Von 107 auf 80 runter, wir haben also 27 getötet? 271 00:26:11,111 --> 00:26:12,404 Oder, Schatz? 272 00:26:12,487 --> 00:26:13,446 "Schatz"? 273 00:26:14,364 --> 00:26:15,657 Ach ja? 274 00:26:16,199 --> 00:26:17,492 Davon weiß ich nichts. 275 00:26:18,159 --> 00:26:19,035 Mein Herr, 276 00:26:19,786 --> 00:26:20,912 wie alt sehe ich aus? 277 00:26:20,996 --> 00:26:21,955 Neunundvierzig. 278 00:26:23,748 --> 00:26:26,710 Ich hätte dir beim Spiel nicht helfen sollen. 279 00:26:26,793 --> 00:26:27,711 Vielleicht 39? 280 00:26:28,378 --> 00:26:29,421 Letzte Chance. 281 00:26:33,591 --> 00:26:34,926 Neunzehn? 282 00:26:37,470 --> 00:26:38,555 Bingo. 283 00:26:41,391 --> 00:26:42,767 Du bist schlau, Schatz. 284 00:26:46,938 --> 00:26:48,857 Sollte ich dann 285 00:26:48,940 --> 00:26:50,358 nicht belohnt werden? 286 00:26:53,236 --> 00:26:55,613 Darüber denke ich auf dem Klo nach. 287 00:27:07,459 --> 00:27:08,626 Ich muss mal pinkeln. 288 00:27:57,258 --> 00:27:58,176 Schatz. 289 00:28:00,011 --> 00:28:02,639 Du und der Arzt, ihr verbergt doch was. 290 00:28:06,810 --> 00:28:08,728 Da gibt es nichts zu verbergen. 291 00:28:21,366 --> 00:28:22,283 Schatz. 292 00:28:24,244 --> 00:28:25,161 Bleibst du mir… 293 00:28:27,789 --> 00:28:30,250 …bis zum Ende treu ergeben? 294 00:28:32,377 --> 00:28:33,837 Betrüg mich nicht. 295 00:28:35,964 --> 00:28:37,924 Ok, vertrau mir. 296 00:28:39,300 --> 00:28:42,303 Du und ich, wir kommen hier raus. 297 00:28:54,315 --> 00:28:55,692 Wie heißt du, Schatz? 298 00:28:59,821 --> 00:29:00,989 Warum fragst du? 299 00:29:02,824 --> 00:29:04,492 Ich will es wissen. 300 00:29:11,040 --> 00:29:12,041 Deok-su. 301 00:29:13,877 --> 00:29:15,128 Jang Deok-su. 302 00:29:36,900 --> 00:29:38,067 Deok-su. 303 00:29:41,571 --> 00:29:43,198 Wenn du mich betrügst, 304 00:29:45,700 --> 00:29:47,076 bring ich dich um. 305 00:29:53,082 --> 00:29:54,793 Dann könnte ich jetzt 306 00:29:56,294 --> 00:29:57,337 wegen dir hier sterben. 307 00:30:13,603 --> 00:30:17,398 Zeit zum Schlafen. 308 00:30:17,941 --> 00:30:20,276 Gute Arbeit heute. 309 00:30:31,830 --> 00:30:35,667 FORMEN, RANG, MASKIERTER ANFÜHRER, WAFFEN-MASSAKER, 310 00:30:35,750 --> 00:30:40,338 AUFRUHR, ANSTIFTUNG ZUM MORD, MEIN BRUDER 311 00:31:01,109 --> 00:31:02,569 Morse-Code? 312 00:31:08,783 --> 00:31:09,909 Nummer 29. 313 00:31:33,933 --> 00:31:34,934 Hallo? 314 00:31:36,519 --> 00:31:39,147 -Ja? -Warst du die ganze Nacht wach? 315 00:31:40,481 --> 00:31:43,359 Ich hatte Angst vor einem neuen Angriff. 316 00:31:43,443 --> 00:31:46,070 Du musst total müde sein. 317 00:31:47,780 --> 00:31:48,865 Mir geht's gut. 318 00:31:49,574 --> 00:31:52,785 Wenn man alt ist, schläft man nicht so viel. 319 00:31:54,621 --> 00:31:57,874 Ich konnte nicht viel helfen, 320 00:31:58,791 --> 00:32:01,252 zumindest konnte ich Wache schieben. 321 00:32:05,340 --> 00:32:09,093 Das dritte Spiel beginnt jeden Moment. 322 00:32:09,177 --> 00:32:13,640 Befolgt die Anweisungen des Personals und geht in die Spielhalle. 323 00:32:13,723 --> 00:32:15,683 Ich wiederhole. 324 00:32:15,767 --> 00:32:17,852 Das dritte Spiel beginnt jeden Moment. 325 00:32:23,650 --> 00:32:27,779 Durchzählen beginnt. Wartet vor eurer Tür. 326 00:32:33,368 --> 00:32:34,911 Durchzählen komplett. 327 00:32:50,259 --> 00:32:53,429 Willkommen beim dritten Spiel. 328 00:32:54,097 --> 00:32:56,849 Es wird in Teams gespielt. 329 00:32:57,600 --> 00:33:01,604 Bildet bitte Teams zu jeweils zehn Spielern. 330 00:33:02,230 --> 00:33:05,900 Ihr habt zehn Minuten. 331 00:33:07,193 --> 00:33:09,529 Ich wiederhole. 332 00:33:09,612 --> 00:33:12,240 Es wird in Teams gespielt. 333 00:33:12,949 --> 00:33:16,619 Bildet bitte Teams zu jeweils zehn Spielern. 334 00:33:17,286 --> 00:33:21,207 Ihr habt zehn Minuten. 335 00:33:22,709 --> 00:33:25,086 Sucht starke Jungs. 336 00:33:25,169 --> 00:33:26,337 Ok. 337 00:33:27,213 --> 00:33:28,840 Und die? 338 00:33:39,934 --> 00:33:41,894 Wenn man zehn pro Team braucht, 339 00:33:41,978 --> 00:33:45,481 ist es vielleicht "Schwanzfangen" oder "Warum kamst du zu mir". 340 00:33:46,774 --> 00:33:48,651 Beim Schwanzfangen muss man schnell sein. 341 00:33:48,735 --> 00:33:51,779 Bei "Warum kamst du zu mir" geht es ums Knobeln. 342 00:33:53,990 --> 00:33:55,366 Was machen wir? 343 00:33:56,409 --> 00:33:58,619 Wir haben schon einen Senior und eine Frau. 344 00:33:59,787 --> 00:34:01,330 Wir brauchen noch fünf Männer. 345 00:34:02,290 --> 00:34:06,085 Und wenn wir Gummihüpfen oder Gonggi spielen? 346 00:34:06,169 --> 00:34:07,545 Das können Frauen besser. 347 00:34:07,628 --> 00:34:10,715 Aber der Wahrscheinlichkeit nach sind die Männer meistens besser. 348 00:34:11,591 --> 00:34:13,718 Wir verwetten gerade unser Leben. 349 00:34:14,886 --> 00:34:16,220 Welche Seite wird es? 350 00:34:22,018 --> 00:34:23,936 Wir brauchen noch fünf Leute. 351 00:34:24,020 --> 00:34:26,439 Jeder soll einen suchen. 352 00:34:27,023 --> 00:34:27,857 Ok? 353 00:34:38,242 --> 00:34:39,410 Versteck deine Hand. 354 00:34:41,120 --> 00:34:42,580 Du siehst sonst schwach aus. 355 00:34:57,678 --> 00:35:00,473 Boss, der will bei uns mitmachen. 356 00:35:01,474 --> 00:35:03,851 Hey, such da drüben nach Typen. 357 00:35:24,789 --> 00:35:27,959 Hast du schon ein Team? 358 00:35:28,584 --> 00:35:32,463 -Nein. -Dann mach bei uns mit. 359 00:35:32,547 --> 00:35:34,715 Die Sache ist, 360 00:35:34,799 --> 00:35:37,969 ich will bei meiner Frau bleiben. 361 00:35:39,637 --> 00:35:41,180 Wäre das ok? 362 00:35:41,931 --> 00:35:43,224 Tut mir leid. 363 00:35:43,307 --> 00:35:45,309 Wir haben schon viele Frauen im Team. 364 00:35:49,355 --> 00:35:52,942 Wenn du ein Team suchst, mach bei uns mit. 365 00:36:01,284 --> 00:36:02,285 Verzeihung. 366 00:36:03,452 --> 00:36:05,496 Wenn du noch kein Team hast, 367 00:36:06,289 --> 00:36:07,790 willst du bei uns mitmachen? 368 00:36:22,013 --> 00:36:23,347 Lieber nächstes Mal. 369 00:36:23,431 --> 00:36:24,432 Schatz. 370 00:36:26,601 --> 00:36:28,895 Auf keinen Fall. Du machst Witze, oder? 371 00:36:28,978 --> 00:36:31,522 Mein Team ist voll, siehst du das nicht? 372 00:36:32,607 --> 00:36:34,150 Wir haben schon zehn Leute. 373 00:36:36,694 --> 00:36:39,363 Schatz, sei nicht so. 374 00:36:41,490 --> 00:36:42,491 Tut mir leid. 375 00:36:42,575 --> 00:36:43,701 Ich mache es besser. 376 00:36:44,577 --> 00:36:46,120 Schatz, ich tue alles. 377 00:36:46,204 --> 00:36:48,414 Ich kann alles gut, das weißt du, Schatz. 378 00:36:48,497 --> 00:36:49,832 Also… 379 00:36:51,167 --> 00:36:53,169 …trennen wir uns für dieses Spiel, 380 00:36:53,252 --> 00:36:55,880 beim nächsten treffen wir uns dann, ok? 381 00:36:56,964 --> 00:36:57,882 Schatz. 382 00:36:58,549 --> 00:37:00,343 Warum trennen wir uns? 383 00:37:01,802 --> 00:37:03,721 Du hast gesagt, bis zum Ende. 384 00:37:04,513 --> 00:37:05,556 Schatz. 385 00:37:06,474 --> 00:37:07,934 Du kannst ohne mich sein? 386 00:37:08,017 --> 00:37:11,604 Ich schaffe das nicht ohne dich, Schatz. 387 00:37:11,687 --> 00:37:13,064 Runter! 388 00:37:13,814 --> 00:37:16,651 Verdammt, du bist so eine Klette! 389 00:37:16,734 --> 00:37:19,570 Nenn mich nicht mehr Schatz. 390 00:37:19,654 --> 00:37:22,240 Noch einmal und ich reiß dir das Maul ab. 391 00:37:33,459 --> 00:37:35,002 Arschloch. 392 00:37:36,045 --> 00:37:38,005 Zeigst du dein wahres Wesen? 393 00:37:40,633 --> 00:37:41,634 Jang Deok-su. 394 00:37:42,718 --> 00:37:44,136 Du Drecksack. 395 00:37:45,388 --> 00:37:48,432 Ich habe dir gesagt, betrügst du mich, töte ich dich. 396 00:37:48,516 --> 00:37:50,101 Ich hab ja solche Angst. 397 00:37:50,184 --> 00:37:51,519 Fr. Han Mi-nyeo. 398 00:37:52,395 --> 00:37:54,897 Viel Glück beim Spiel heute. 399 00:37:58,234 --> 00:38:00,987 Sie ist es nicht wert. 400 00:38:06,158 --> 00:38:07,034 Was? 401 00:38:07,618 --> 00:38:08,577 Mach bei mir mit. 402 00:38:14,125 --> 00:38:15,209 Eins. 403 00:38:16,877 --> 00:38:17,837 Zwei. 404 00:38:18,337 --> 00:38:19,171 Drei. 405 00:38:20,256 --> 00:38:21,257 Vier. 406 00:38:22,842 --> 00:38:24,427 Fünf. 407 00:38:24,510 --> 00:38:25,511 Sechs. 408 00:38:26,178 --> 00:38:27,054 Sieben. 409 00:38:28,055 --> 00:38:29,098 Acht. 410 00:38:31,642 --> 00:38:32,476 Neun? 411 00:38:33,185 --> 00:38:36,147 Hat jemand keinen mitgebracht? 412 00:38:36,230 --> 00:38:37,398 Tut mir leid. 413 00:38:41,110 --> 00:38:43,029 Wer hat dich hergebracht? 414 00:38:43,946 --> 00:38:45,197 Sie. 415 00:38:47,783 --> 00:38:49,618 Ich sagte, nur Männer. 416 00:38:50,619 --> 00:38:52,413 Hier sieht es schlecht aus. 417 00:38:53,539 --> 00:38:54,749 Bin ich im falschen Team? 418 00:38:55,333 --> 00:38:56,625 Dann bin ich mal weg. 419 00:38:56,709 --> 00:38:57,752 Moment. 420 00:38:58,794 --> 00:39:00,796 Setz dich. 421 00:39:02,757 --> 00:39:05,009 Wir kennen nicht mal das Spiel. 422 00:39:05,843 --> 00:39:07,553 Wir haben auch keine Zeit mehr. 423 00:39:08,471 --> 00:39:11,140 Suchen wir noch eine Person, dann sind wir zehn. 424 00:39:11,223 --> 00:39:13,559 Wer will in ein schwaches Team? 425 00:39:14,560 --> 00:39:16,520 Wenn jeder ein Team hat, 426 00:39:16,604 --> 00:39:18,189 kriegen wir einen Übrigen. 427 00:39:18,272 --> 00:39:21,233 Ich wurde nicht ignoriert. 428 00:39:21,317 --> 00:39:23,652 Ihr könnt bei mir mitmachen, Jungs. 429 00:39:23,736 --> 00:39:26,572 Ihr habt heute großes Glück, Jungs. 430 00:39:26,655 --> 00:39:29,617 Ich bin nützlicher als die dürren Mädel. 431 00:39:29,700 --> 00:39:33,329 Außerdem bin ich in allem gut, außer dem, wo ich schlecht bin. 432 00:39:37,249 --> 00:39:39,835 Die Zeit für die Teambildung ist vorbei. 433 00:39:40,336 --> 00:39:44,673 Alle Teams reihen sich am Eingang der Spielhalle auf. 434 00:39:44,757 --> 00:39:45,591 Moment. 435 00:39:46,342 --> 00:39:47,635 Wir spielen nicht hier? 436 00:40:21,794 --> 00:40:25,756 Willkommen zum dritten Spiel. 437 00:40:26,340 --> 00:40:29,301 Ihr spielt Tauziehen. 438 00:40:30,553 --> 00:40:33,055 Ihr zieht auf dem Turm ein Seil, 439 00:40:33,139 --> 00:40:36,642 um eure Gegner in die Tiefe zu ziehen und so zu gewinnen. 440 00:40:46,944 --> 00:40:50,531 Ich ziehe Lose, welches Team zuerst spielt. 441 00:40:52,032 --> 00:40:54,034 Alle hinsetzen. 442 00:40:59,582 --> 00:41:03,252 Das Los für das Team auf dem linken Turm. 443 00:41:06,964 --> 00:41:09,467 Team eins. Bitte aufstehen. 444 00:41:13,846 --> 00:41:17,641 Ich ziehe das Los für das Team auf dem rechten Turm. 445 00:41:20,561 --> 00:41:23,564 Team sieben. Bitte aufstehen. 446 00:41:31,822 --> 00:41:35,284 Team eins und Team sieben spielen zuerst. 447 00:41:37,203 --> 00:41:39,830 Team eins und sieben, geht auf die Türme. 448 00:42:40,599 --> 00:42:41,600 Bringt sie um! 449 00:42:56,991 --> 00:42:58,534 Sterbt! 450 00:43:41,201 --> 00:43:43,746 Es sind eliminiert die Spieler Nr. 245, 451 00:43:43,829 --> 00:43:48,250 Nr. 120, Nr. 37, Nr. 408, 452 00:43:48,334 --> 00:43:53,005 Nr. 27, Nr. 273, Nr. 58, 453 00:43:53,088 --> 00:43:59,386 Nr. 243, Nr. 327 und Nr. 241. 454 00:44:36,131 --> 00:44:38,884 Jetzt die Lose für die nächste Runde. 455 00:44:38,967 --> 00:44:39,927 Team vier. 456 00:44:45,015 --> 00:44:46,100 Team fünf. 457 00:44:58,487 --> 00:44:59,988 Mist. 458 00:45:00,531 --> 00:45:01,990 Wir haben zu viele Frauen. 459 00:45:02,074 --> 00:45:05,077 Team vier und fünf bitte auf die Türme. 460 00:45:12,251 --> 00:45:15,212 Schade, ich wollte euch persönlich töten. 461 00:46:01,008 --> 00:46:04,052 Seid nicht niedergeschlagen. 462 00:46:05,512 --> 00:46:09,057 Beim Tauziehen geht es nicht um Kraft. 463 00:46:09,141 --> 00:46:12,436 Worum dann? Gewinnen wir durch Reden? 464 00:46:12,519 --> 00:46:17,191 Beim Tauziehen braucht man eine gute Strategie und gute Teamarbeit. 465 00:46:17,274 --> 00:46:20,360 Dann kann man auch mit einem schwächeren Team siegen. 466 00:46:20,444 --> 00:46:22,488 Jetzt kann uns nur noch 467 00:46:22,571 --> 00:46:24,281 Gott retten. 468 00:46:24,364 --> 00:46:26,492 Du kannst kaum stehen, Alter. 469 00:46:26,575 --> 00:46:28,785 Red keinen Unsinn und spar deine Kräfte. 470 00:46:30,037 --> 00:46:32,706 Hört ihn doch mal an. 471 00:46:34,791 --> 00:46:40,881 Ich habe als Kind zu Hause jede Menge Tauziehen gespielt. 472 00:46:40,964 --> 00:46:44,051 Ich habe selten verloren. 473 00:46:45,093 --> 00:46:49,765 Selbst mit Ssireum-Kämpfern auf der Gegenseite, 474 00:46:49,848 --> 00:46:52,601 wodurch wir kaum Chancen hatten. 475 00:46:55,395 --> 00:46:57,147 Hört genau zu, 476 00:46:57,231 --> 00:47:03,487 ich erzähle euch, wie wir sie damals geschlagen haben. 477 00:47:07,491 --> 00:47:11,119 Der Anführer ist sehr entscheidend. 478 00:47:11,787 --> 00:47:17,668 Der steht dem Anführer des Gegners gegenüber, 479 00:47:17,751 --> 00:47:23,298 alle anderen sehen nur den Rücken des Anführers. 480 00:47:23,382 --> 00:47:27,803 Erscheint der Anführer schwach oder mutlos, 481 00:47:27,886 --> 00:47:31,014 ist das Spiel so gut wie entschieden. 482 00:47:32,266 --> 00:47:35,018 Am Ende des Seils 483 00:47:35,102 --> 00:47:39,898 braucht es einen Verlässlichen wie den Anker eines Schiffs. 484 00:47:41,275 --> 00:47:45,404 Wie man die Leute aufreiht, ist auch wichtig. 485 00:47:45,487 --> 00:47:52,160 Das Seil in die Mitte und die Leute auf beiden Seiten verteilt. 486 00:47:54,246 --> 00:47:58,917 Die Füße gerade nach vorne, 487 00:47:59,001 --> 00:48:02,838 das Seil unter die Achseln. 488 00:48:02,921 --> 00:48:06,592 So hat man am meisten Kraft zur Verfügung. 489 00:48:07,426 --> 00:48:12,055 Am wichtigsten ist das Folgende: 490 00:48:12,639 --> 00:48:16,143 Die ersten zehn Sekunden des Spiels 491 00:48:17,311 --> 00:48:19,146 müsst ihr nur durchhalten. 492 00:48:19,688 --> 00:48:23,275 Ihr legt euch praktisch hin. 493 00:48:23,358 --> 00:48:27,112 Den Unterkörper gegen den Himmel, 494 00:48:27,195 --> 00:48:29,781 drückt ihr den Kopf nach hinten, 495 00:48:29,865 --> 00:48:33,452 bis ihr die Lenden dessen seht, der hinter euch ist. 496 00:48:33,535 --> 00:48:38,206 So kann euch das andere Team nicht rüber ziehen. 497 00:48:38,290 --> 00:48:41,585 Haltet das zehn Sekunden durch. 498 00:48:41,668 --> 00:48:47,966 Der Gegner denkt nervös: "Die bewegen sich ja gar nicht?" 499 00:48:48,050 --> 00:48:52,304 Sie hatten angenommen, sie wären doch viel stärker. 500 00:48:52,387 --> 00:48:54,723 Wenn man so lange durchgehalten hat, 501 00:48:54,806 --> 00:49:01,355 bricht man den Rhythmus des Gegners. 502 00:49:03,357 --> 00:49:04,983 Zieht! 503 00:49:27,756 --> 00:49:29,257 Reißt euch zusammen! 504 00:49:55,117 --> 00:49:58,286 Tut was, verdammt! 505 00:50:03,500 --> 00:50:05,794 Reißt euch zusammen und hört zu! 506 00:50:05,877 --> 00:50:08,797 Wenn ich das Signal gebe, geht drei Schritte nach vorn! 507 00:50:08,880 --> 00:50:11,633 Nach vorn? Bist du irre? 508 00:50:12,259 --> 00:50:13,760 Sie müssen stolpern! 509 00:50:13,844 --> 00:50:15,303 Blödsinn! 510 00:50:15,387 --> 00:50:16,805 Probieren wir es! 511 00:50:16,888 --> 00:50:18,557 Nein, ich kann das nicht! 512 00:50:18,640 --> 00:50:20,475 Dann stirbst du! 513 00:50:20,559 --> 00:50:21,935 Auf drei! 514 00:50:22,018 --> 00:50:24,646 Eins. Zwei. Drei! 515 00:53:21,740 --> 00:53:26,745 Untertitel von: Michaela Will