1 00:00:06,006 --> 00:00:09,968 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:33,533 --> 00:00:34,576 ‎謝啦 3 00:00:45,378 --> 00:00:47,130 ‎-奇勳哥 ‎-嗯 4 00:00:50,800 --> 00:00:52,051 ‎沒事 5 00:00:53,470 --> 00:00:54,387 ‎謝謝你 6 00:00:55,013 --> 00:00:55,889 ‎什麼? 7 00:00:57,348 --> 00:00:59,726 ‎我剛才學你,所以才活了下來 8 00:01:17,410 --> 00:01:18,578 ‎老闆們! 9 00:01:26,169 --> 00:01:27,087 ‎你們都活下來啦? 10 00:01:27,921 --> 00:01:28,797 ‎我很擔心你們 11 00:01:28,880 --> 00:01:31,382 ‎你以為我會這麼容易就死嗎? 12 00:01:32,467 --> 00:01:34,594 ‎我可是雙門洞的成奇勳 13 00:01:36,137 --> 00:01:37,972 ‎老老闆,你還好嗎? 14 00:01:38,056 --> 00:01:39,599 ‎嗯,我很好 15 00:01:40,475 --> 00:01:42,435 ‎這都多虧了他 16 00:01:43,686 --> 00:01:44,813 ‎抱歉 17 00:01:44,896 --> 00:01:46,856 ‎我不該說要分開行動 18 00:01:49,108 --> 00:01:50,610 ‎不會啦 19 00:01:51,486 --> 00:01:53,363 ‎當初你又不曉得會這樣 20 00:01:53,446 --> 00:01:55,073 ‎雨傘也是我自己選的 21 00:01:56,199 --> 00:01:57,367 ‎沒關係 22 00:01:58,701 --> 00:02:00,203 ‎幸好大家都沒事 23 00:02:02,372 --> 00:02:06,251 ‎現在公布第二項遊戲的結果 24 00:02:10,046 --> 00:02:16,928 ‎第二項遊戲參加者187人之中 ‎有79人被淘汰 25 00:02:35,822 --> 00:02:39,909 ‎本次遊戲累積的獎金是79億韓元 26 00:02:41,411 --> 00:02:46,499 ‎目前所累積的總獎金是348億韓元 27 00:02:53,298 --> 00:02:56,634 ‎第 4 集 ‎劇名:即使被困住也要選邊站 28 00:02:56,718 --> 00:02:59,012 ‎現在是用餐時間 29 00:02:59,637 --> 00:03:03,683 ‎請參加者到宿舍中央排成一列 30 00:03:19,490 --> 00:03:20,491 ‎就只有這樣? 31 00:03:27,957 --> 00:03:29,042 ‎一群混帳東西 32 00:03:30,877 --> 00:03:32,378 ‎剛才只給一小塊麵包 33 00:03:32,879 --> 00:03:35,924 ‎現在居然要死裡逃生的人 ‎吃這麼一丁點東西? 34 00:03:47,936 --> 00:03:49,646 ‎開什麼玩笑? 35 00:03:52,982 --> 00:03:55,485 ‎那個,不好意思 36 00:03:55,568 --> 00:03:57,111 ‎不好意思 37 00:03:57,195 --> 00:03:58,404 ‎謝謝 38 00:03:59,572 --> 00:04:00,782 ‎不好意思 39 00:04:01,699 --> 00:04:04,160 ‎喂,妳這是在做什麼? 40 00:04:08,957 --> 00:04:10,583 ‎大家一起糊口過活吧 41 00:04:33,481 --> 00:04:35,525 ‎快點給我雞蛋和汽水 42 00:04:36,609 --> 00:04:38,403 ‎我們也還沒有領到 43 00:04:38,486 --> 00:04:40,613 ‎一、二、三、四、五 44 00:04:40,697 --> 00:04:42,573 ‎有五個人沒領到 45 00:04:42,657 --> 00:04:44,534 ‎食物是依照參加者人數所準備的 46 00:04:44,617 --> 00:04:47,120 ‎那為什麼我們沒有? ‎快點把我的份給我! 47 00:04:47,829 --> 00:04:49,664 ‎食物是依照參加者人數所準備的 48 00:04:49,747 --> 00:04:50,790 ‎先生 49 00:04:54,085 --> 00:04:55,253 ‎那些人 50 00:04:56,462 --> 00:04:59,090 ‎拿了兩次,我有看到 51 00:05:02,719 --> 00:05:05,179 ‎媽的,煩死了 52 00:05:05,263 --> 00:05:08,349 ‎別人吃東西幹嘛盯著看? 53 00:05:12,645 --> 00:05:13,855 ‎你們是怎樣? 54 00:05:13,938 --> 00:05:15,565 ‎為什麼要搶走別人的東西? 55 00:05:16,190 --> 00:05:18,776 ‎這樣啊,這是你的喔? 56 00:05:19,902 --> 00:05:20,945 ‎你叫什麼名字? 57 00:05:21,988 --> 00:05:23,656 ‎這上面有寫你的名字嗎? 58 00:05:27,035 --> 00:05:28,036 ‎我沒看到耶 59 00:05:30,538 --> 00:05:32,915 ‎還我,這是我的!還給我! 60 00:05:38,254 --> 00:05:40,048 ‎你這個兔崽子,媽的 61 00:05:40,965 --> 00:05:42,717 ‎汽水都被你害得打破了,你這混帳! 62 00:05:44,427 --> 00:05:48,806 ‎媽的,一個瘦皮猴還這麼愛吃 ‎去你媽的! 63 00:05:49,307 --> 00:05:53,978 ‎喂,我就說大家要一起糊口過活了 64 00:05:54,062 --> 00:05:56,731 ‎這有這麼困難嗎? 65 00:05:56,814 --> 00:05:58,983 ‎王八蛋,兔崽子! 66 00:06:19,295 --> 00:06:21,380 ‎喂,你醒… 67 00:06:32,266 --> 00:06:33,476 ‎他死了 68 00:06:41,776 --> 00:06:43,361 ‎喂 69 00:06:45,488 --> 00:06:46,781 ‎有人死了 70 00:06:51,077 --> 00:06:52,245 ‎沒聽到嗎? 71 00:06:54,497 --> 00:06:55,665 ‎有人死了 72 00:06:56,249 --> 00:06:57,959 ‎那個人死了 73 00:07:01,712 --> 00:07:03,047 ‎那裡有人死了 74 00:07:03,131 --> 00:07:05,800 ‎那個傢伙殺了人 75 00:07:09,095 --> 00:07:11,097 ‎那傢伙殺了人! 76 00:07:13,474 --> 00:07:14,684 ‎沒有人聽到嗎? 77 00:07:15,435 --> 00:07:17,395 ‎有人死了! 78 00:07:18,604 --> 00:07:20,148 ‎沒聽到我說話嗎? 79 00:07:20,231 --> 00:07:21,941 ‎不應該這樣啊! 80 00:07:22,024 --> 00:07:24,569 ‎我們不該互相殘殺啊! 81 00:07:28,239 --> 00:07:30,575 ‎271號,淘汰 82 00:07:33,327 --> 00:07:37,081 ‎(參加人員:107人 ‎總獎金:349億韓元) 83 00:08:42,855 --> 00:08:43,773 ‎那裡的 84 00:08:44,732 --> 00:08:46,275 ‎你不工作在做什麼? 85 00:08:51,280 --> 00:08:52,198 ‎抱歉 86 00:08:53,533 --> 00:08:55,076 ‎你來焚化場有什麼事嗎? 87 00:08:58,746 --> 00:08:59,914 ‎你忘記規則了嗎? 88 00:09:00,748 --> 00:09:03,125 ‎在上級問話之前,不准說話 89 00:09:31,028 --> 00:09:32,071 ‎30分鐘後 90 00:09:32,154 --> 00:09:35,658 ‎-即將關燈,請所有人回宿舍 ‎-動作快,就寢時間就要到了 91 00:09:40,246 --> 00:09:41,747 ‎今晚絕對不能睡 92 00:09:42,331 --> 00:09:44,292 ‎不曉得關燈之後會發生什麼事 93 00:09:46,252 --> 00:09:49,297 ‎那些傢伙的氣氛從剛才開始 ‎就很不對勁 94 00:09:50,423 --> 00:09:52,049 ‎要是有人開始攻擊 95 00:09:53,384 --> 00:09:55,094 ‎我們就得團結起來對抗 96 00:09:56,470 --> 00:09:58,222 ‎你那裡出事的話就來我們這裡 97 00:09:59,223 --> 00:10:00,558 ‎我知道了 98 00:10:03,102 --> 00:10:03,978 ‎老先生 99 00:10:06,564 --> 00:10:07,690 ‎老先生 100 00:10:11,235 --> 00:10:14,113 ‎待會關燈之後 ‎你絕對不能睡著,知道嗎? 101 00:10:14,864 --> 00:10:15,740 ‎為什麼? 102 00:10:15,823 --> 00:10:18,868 ‎今晚有點危險 ‎所以你眼睛要睜得大大的 103 00:10:19,368 --> 00:10:21,120 ‎要是發生什麼事,我們會過來這裡 104 00:10:21,203 --> 00:10:23,331 ‎嗯,好 105 00:10:33,466 --> 00:10:34,592 ‎喂,扒手 106 00:10:37,428 --> 00:10:38,596 ‎妳可以嗎? 107 00:10:39,555 --> 00:10:42,516 ‎妳和那些流氓的關係似乎不太好 108 00:10:44,185 --> 00:10:45,019 ‎所以呢? 109 00:10:45,102 --> 00:10:49,023 ‎我們說好關燈後如果發生什麼事 ‎要在我床鋪那邊集合 110 00:10:51,609 --> 00:10:52,610 ‎妳也過來吧 111 00:10:57,031 --> 00:10:58,449 ‎我不相信人 112 00:10:59,659 --> 00:11:02,203 ‎更無法相信跑到這裡來的人 113 00:11:02,286 --> 00:11:04,038 ‎妳有資格對我說這種話嗎? 114 00:11:06,749 --> 00:11:09,210 ‎人不是因為值得相信才去相信 115 00:11:10,294 --> 00:11:12,630 ‎是因為不相信,自己就無所依靠 116 00:11:20,596 --> 00:11:22,598 ‎搬運組怎麼還不來? 117 00:11:37,029 --> 00:11:38,656 ‎28號,你為什麼自己來? 118 00:11:39,448 --> 00:11:40,825 ‎29號沒有出現 119 00:11:40,908 --> 00:11:42,827 ‎-出了什麼事嗎? ‎-不曉得 120 00:11:42,910 --> 00:11:44,995 ‎那你就自己去送貨吧 121 00:11:45,788 --> 00:11:48,374 ‎自己一個人無法潛水,太危險了 122 00:11:48,457 --> 00:11:50,251 ‎別吵了,快跟我說 123 00:11:50,334 --> 00:11:51,961 ‎明天的遊戲是什麼? 124 00:12:02,346 --> 00:12:03,514 ‎你確定嗎? 125 00:12:04,807 --> 00:12:07,852 ‎要是我被淘汰 ‎你們就再也做不成這檔事了 126 00:12:07,935 --> 00:12:10,354 ‎你該擔心的是要怎麼度過今晚 127 00:12:11,647 --> 00:12:12,523 ‎什麼意思? 128 00:12:12,606 --> 00:12:14,024 ‎裡面的人會打起來 129 00:12:14,859 --> 00:12:18,195 ‎他們故意給很少食物,引發爭執 130 00:12:18,279 --> 00:12:21,449 ‎在下一個遊戲開始之前 ‎先除掉比較弱的人 131 00:12:21,532 --> 00:12:22,783 ‎這是遊戲的一部分 132 00:12:22,867 --> 00:12:25,161 ‎我們無法保護在裡面的你 133 00:12:26,203 --> 00:12:28,622 ‎快回去想辦法找生路吧 134 00:12:29,373 --> 00:12:30,416 ‎生路? 135 00:12:30,499 --> 00:12:31,876 ‎倚靠最強的那組人馬 136 00:12:32,793 --> 00:12:34,086 ‎那就是你的活路 137 00:13:20,049 --> 00:13:21,175 ‎也讓我加入… 138 00:13:23,511 --> 00:13:24,553 ‎你們這邊吧 139 00:13:26,222 --> 00:13:27,389 ‎我們為何要讓你加入? 140 00:13:29,683 --> 00:13:31,310 ‎你會做什麼? 141 00:13:31,393 --> 00:13:32,686 ‎我在外頭是醫生 142 00:13:33,521 --> 00:13:34,563 ‎肯定有用處 143 00:13:34,647 --> 00:13:35,606 ‎所以呢? 144 00:13:36,607 --> 00:13:39,193 ‎要是我們在這裡感冒 ‎你要幫我們打針嗎? 145 00:13:44,406 --> 00:13:46,825 ‎關燈後就躲在角落裡 146 00:13:46,909 --> 00:13:48,202 ‎連呼吸都不要 147 00:13:49,787 --> 00:13:50,955 ‎要是你發出呼吸聲 148 00:13:54,208 --> 00:13:55,417 ‎我就會去抓你 149 00:14:00,506 --> 00:14:01,382 ‎我知道 150 00:14:01,465 --> 00:14:03,300 ‎下一個遊戲是什麼 151 00:14:07,179 --> 00:14:08,847 ‎兩分鐘後將關燈 152 00:14:10,474 --> 00:14:14,228 ‎稍後即將開始進行特別遊戲 153 00:14:14,311 --> 00:14:20,693 ‎管理員、士兵和勞工 ‎請迅速移動到指定位置 154 00:14:21,569 --> 00:14:23,571 ‎再複誦一次 155 00:14:24,113 --> 00:14:30,619 ‎管理者、士兵和勞工 ‎請迅速移動到指定位置 156 00:14:39,336 --> 00:14:41,630 ‎30秒後將關燈 157 00:14:55,853 --> 00:15:00,566 ‎10,9,8,7,6 158 00:15:00,649 --> 00:15:05,571 ‎5,4,3,2,1 159 00:15:42,691 --> 00:15:43,776 ‎妳有看到嗎? 160 00:15:48,155 --> 00:15:49,323 ‎臭婊子 161 00:16:01,543 --> 00:16:02,544 ‎開始 162 00:17:22,750 --> 00:17:24,043 ‎王八蛋! 163 00:18:01,288 --> 00:18:02,289 ‎哥,你沒事吧? 164 00:18:02,372 --> 00:18:04,249 ‎-老闆們 ‎-嗯,謝謝你 165 00:18:04,333 --> 00:18:05,584 ‎老先生呢? 166 00:18:05,667 --> 00:18:07,961 ‎-老爺爺 ‎-老先生在哪? 167 00:18:24,436 --> 00:18:26,438 ‎-不在這裡 ‎-老先生 168 00:18:27,356 --> 00:18:30,359 ‎老先生! 169 00:18:30,859 --> 00:18:31,860 ‎老先生! 170 00:18:34,613 --> 00:18:35,489 ‎去死! 171 00:18:52,631 --> 00:18:53,632 ‎救命啊! 172 00:19:18,240 --> 00:19:19,575 ‎妳來啦 173 00:19:19,658 --> 00:19:20,784 ‎你不是要我過來嗎? 174 00:19:42,014 --> 00:19:43,724 ‎喂,雙門洞,你為什麼要插手? 175 00:19:44,474 --> 00:19:46,810 ‎人數變少對你來說也是好事啊 176 00:19:48,520 --> 00:19:49,813 ‎她也是我們這邊的人 177 00:19:51,982 --> 00:19:53,108 ‎媽的 178 00:19:54,568 --> 00:19:55,819 ‎拜託 179 00:19:55,903 --> 00:19:57,196 ‎住手 180 00:19:58,071 --> 00:19:59,948 ‎我… 181 00:20:00,032 --> 00:20:01,283 ‎好害怕 182 00:20:02,993 --> 00:20:05,871 ‎再這樣下去,我們都會死 183 00:20:06,580 --> 00:20:11,335 ‎我們都會死啊! 184 00:20:11,835 --> 00:20:15,088 ‎我好害怕 185 00:20:16,840 --> 00:20:19,009 ‎停手! 186 00:20:19,092 --> 00:20:21,178 ‎-遊戲結束 ‎-這樣下去 187 00:20:21,261 --> 00:20:24,389 ‎我們都會死! 188 00:20:57,965 --> 00:20:59,049 ‎放下武器 189 00:21:00,676 --> 00:21:01,927 ‎轉過去 190 00:21:24,992 --> 00:21:27,035 ‎277號,淘汰 191 00:21:27,119 --> 00:21:28,996 ‎74號,淘汰 192 00:21:29,079 --> 00:21:31,248 ‎198號,淘汰 193 00:21:31,331 --> 00:21:32,374 ‎87號,淘汰 194 00:21:32,457 --> 00:21:35,460 ‎-456號 ‎-222號,淘汰 195 00:21:35,544 --> 00:21:38,672 ‎-這裡面有人叫黃仁昊嗎? ‎-301號,淘汰 196 00:21:38,755 --> 00:21:41,550 ‎-416號,淘汰 ‎-我們不知道彼此的姓名 197 00:21:41,633 --> 00:21:43,969 ‎361號,淘汰 198 00:21:44,761 --> 00:21:47,264 ‎328號,淘汰 199 00:21:48,015 --> 00:21:50,142 ‎103號,淘汰 200 00:21:50,225 --> 00:21:52,644 ‎198號,淘汰 201 00:21:52,728 --> 00:21:54,438 ‎6號,淘汰 202 00:21:54,521 --> 00:21:56,189 ‎206號,淘汰 203 00:21:56,273 --> 00:21:58,400 ‎233號,淘汰 204 00:21:58,483 --> 00:22:00,819 ‎239號,淘汰 205 00:22:25,844 --> 00:22:26,928 ‎你還好嗎? 206 00:22:28,430 --> 00:22:29,264 ‎嗯? 207 00:22:29,348 --> 00:22:32,642 ‎你什麼時候跑去上面的?很危險耶 208 00:22:33,268 --> 00:22:35,645 ‎你不見了,我們很擔心 209 00:22:35,729 --> 00:22:37,856 ‎幸好沒有人受重傷 210 00:22:42,736 --> 00:22:45,572 ‎我們趁這個機會互通一下姓名吧 211 00:22:46,364 --> 00:22:49,034 ‎仔細想想,我們都不曉得彼此的名字 212 00:22:49,117 --> 00:22:50,494 ‎我知道你的名字 213 00:22:50,577 --> 00:22:51,453 ‎雙門洞 214 00:22:53,246 --> 00:22:55,874 ‎雙門洞是我住的地方 215 00:22:56,750 --> 00:22:58,043 ‎我的名字叫做成奇勳 216 00:22:58,126 --> 00:23:00,003 ‎雙門洞的成奇勳 217 00:23:01,797 --> 00:23:03,507 ‎那你叫什麼名字? 218 00:23:04,091 --> 00:23:04,925 ‎阿里 219 00:23:05,967 --> 00:23:07,094 ‎阿里阿卜杜勒 220 00:23:07,177 --> 00:23:08,804 ‎你來自哪個國家? 221 00:23:08,887 --> 00:23:10,055 ‎巴基斯坦 222 00:23:10,138 --> 00:23:11,098 ‎巴基斯坦? 223 00:23:12,057 --> 00:23:12,974 ‎那在哪裡啊? 224 00:23:13,058 --> 00:23:14,184 ‎在印度上面 225 00:23:14,267 --> 00:23:15,185 ‎沒錯 226 00:23:15,685 --> 00:23:16,812 ‎果然厲害 227 00:23:16,895 --> 00:23:19,731 ‎他是首爾大學經營管理系… 228 00:23:19,815 --> 00:23:20,941 ‎我叫曹尚佑 229 00:23:31,326 --> 00:23:32,369 ‎一定得說嗎? 230 00:23:34,287 --> 00:23:35,872 ‎我們站在同一邊 231 00:23:36,623 --> 00:23:40,836 ‎至少要知道彼此的名字 ‎才會產生信任感吧? 232 00:23:44,131 --> 00:23:45,006 ‎姜曉 233 00:23:45,090 --> 00:23:46,174 ‎曉? 234 00:23:47,092 --> 00:23:48,301 ‎名字真好聽 235 00:23:48,969 --> 00:23:50,512 ‎雖然不太符合妳的形象 236 00:23:51,805 --> 00:23:53,807 ‎老老闆,你叫什麼名字呢? 237 00:23:56,476 --> 00:23:57,310 ‎嗯? 238 00:23:58,562 --> 00:23:59,604 ‎名字? 239 00:24:05,360 --> 00:24:06,236 ‎我的… 240 00:24:09,239 --> 00:24:12,033 ‎我的名字… 241 00:24:15,287 --> 00:24:17,289 ‎叫做那個… 242 00:24:19,040 --> 00:24:20,167 ‎我… 243 00:24:21,334 --> 00:24:22,335 ‎我的… 244 00:24:23,628 --> 00:24:24,629 ‎名字… 245 00:24:26,715 --> 00:24:29,301 ‎老先生,看來你剛才很害怕 246 00:24:30,468 --> 00:24:33,597 ‎最近我也是壓力一大 ‎就會忘記家裡地址 247 00:24:33,680 --> 00:24:35,724 ‎還會忘記自己的身分證字號 248 00:24:37,434 --> 00:24:39,352 ‎稍作休息就會好了 249 00:24:48,445 --> 00:24:49,905 ‎媽的 250 00:24:49,988 --> 00:24:52,324 ‎你真的是醫生嗎? 251 00:24:54,534 --> 00:24:55,952 ‎你不相信又能怎樣? 252 00:24:57,454 --> 00:24:59,873 ‎傷口沒被刺得很深,不會有事的 253 00:24:59,956 --> 00:25:03,752 ‎離開這裡之後 ‎來我的醫院我再幫你看看 254 00:25:05,003 --> 00:25:06,880 ‎裝模作樣的白痴 255 00:25:07,797 --> 00:25:10,550 ‎你不就是窮途潦倒才會來這裡嗎? 256 00:25:11,468 --> 00:25:12,969 ‎我會離開這裡 257 00:25:15,055 --> 00:25:16,514 ‎而且會帶著那個 258 00:25:20,852 --> 00:25:22,479 ‎那些混帳 259 00:25:23,146 --> 00:25:26,441 ‎他們設局讓我們殺人 ‎為什麼又要阻止我們? 260 00:25:26,524 --> 00:25:30,237 ‎本來可以在玩遊戲之前 ‎就把他們都解決掉的 261 00:25:30,320 --> 00:25:32,822 ‎要是能把剩下的人全殺了 262 00:25:34,199 --> 00:25:36,701 ‎我們不就可以 263 00:25:37,786 --> 00:25:39,079 ‎拿到那個了嗎? 264 00:25:41,122 --> 00:25:44,668 ‎只要好好通過下個遊戲,就還有機會 265 00:25:45,752 --> 00:25:48,255 ‎對不對?醫生大人 266 00:25:52,050 --> 00:25:53,134 ‎好了 267 00:25:54,719 --> 00:25:56,721 ‎難怪自古以來人家就說 268 00:25:56,805 --> 00:25:59,140 ‎家裡要有一位醫生 269 00:26:01,643 --> 00:26:02,769 ‎(參加人員:80人 ‎總獎金:376億韓元) 270 00:26:02,852 --> 00:26:03,979 ‎不過人還是少了很多 271 00:26:04,771 --> 00:26:09,109 ‎從107人變成80人 ‎所以我們殺了27個人嗎? 272 00:26:11,111 --> 00:26:12,404 ‎對嗎?哥哥 273 00:26:12,487 --> 00:26:13,446 ‎哥哥? 274 00:26:14,364 --> 00:26:15,657 ‎我真的是哥哥嗎? 275 00:26:16,199 --> 00:26:17,492 ‎好像不是耶 276 00:26:18,159 --> 00:26:19,035 ‎大叔 277 00:26:19,786 --> 00:26:20,912 ‎你覺得我看起來像幾歲? 278 00:26:20,996 --> 00:26:21,955 ‎49歲 279 00:26:23,748 --> 00:26:26,710 ‎玩椪糖的時候,我應該放任你死的 280 00:26:26,793 --> 00:26:27,711 ‎39歲? 281 00:26:28,378 --> 00:26:29,421 ‎最後一次機會 282 00:26:33,466 --> 00:26:34,301 ‎19歲? 283 00:26:37,554 --> 00:26:38,555 ‎答對了 284 00:26:41,391 --> 00:26:42,767 ‎哥哥,你還真機靈 285 00:26:46,938 --> 00:26:48,231 ‎既然我猜對了 286 00:26:48,940 --> 00:26:50,358 ‎妳應該要給我獎賞 287 00:26:53,278 --> 00:26:55,613 ‎我去上個廁所想一下 288 00:27:07,459 --> 00:27:08,626 ‎突然好想撒尿 289 00:27:57,258 --> 00:27:58,176 ‎哥哥 290 00:28:00,136 --> 00:28:02,639 ‎你和那個蒙古大夫之間有祕密吧? 291 00:28:06,851 --> 00:28:08,728 ‎哪有這回事? 292 00:28:21,366 --> 00:28:22,283 ‎哥哥 293 00:28:24,244 --> 00:28:25,161 ‎你真的… 294 00:28:27,789 --> 00:28:29,749 ‎會和我一起留到最後吧? 295 00:28:32,419 --> 00:28:33,837 ‎你不可以騙我 296 00:28:35,964 --> 00:28:37,924 ‎好,妳相信我 297 00:28:39,300 --> 00:28:42,303 ‎妳和我會一起離開這裡 298 00:28:54,315 --> 00:28:55,692 ‎哥哥,你叫什麼名字? 299 00:28:59,821 --> 00:29:00,989 ‎為什麼要問名字? 300 00:29:02,824 --> 00:29:04,492 ‎我想知道 301 00:29:11,040 --> 00:29:12,041 ‎德秀 302 00:29:13,877 --> 00:29:15,128 ‎張德秀 303 00:29:36,900 --> 00:29:38,067 ‎德秀 304 00:29:41,571 --> 00:29:43,198 ‎要是你敢背叛我 305 00:29:45,700 --> 00:29:47,076 ‎我會殺了你 306 00:29:53,082 --> 00:29:54,793 ‎我今天好像就會死了 307 00:29:56,294 --> 00:29:57,337 ‎因為妳 308 00:30:13,603 --> 00:30:17,106 ‎各位,就寢時間到了 309 00:30:17,941 --> 00:30:20,276 ‎今天一天辛苦了 310 00:30:31,830 --> 00:30:35,667 ‎(圖形、階級、面具領袖、槍殺) 311 00:30:35,750 --> 00:30:40,338 ‎(暴動、協助殺人、哥哥) 312 00:31:01,109 --> 00:31:02,569 ‎摩斯密碼? 313 00:31:08,783 --> 00:31:09,909 ‎29號 314 00:31:33,933 --> 00:31:34,934 ‎老先生 315 00:31:36,519 --> 00:31:39,147 ‎-嗯 ‎-你整夜都沒睡嗎? 316 00:31:40,481 --> 00:31:43,359 ‎我怕他們又會打過來 317 00:31:43,443 --> 00:31:46,070 ‎你應該也很累了 318 00:31:47,864 --> 00:31:48,865 ‎沒關係 319 00:31:49,574 --> 00:31:52,785 ‎老了睡眠就會變少 320 00:31:54,621 --> 00:31:57,874 ‎我幫不上什麼忙 321 00:31:58,791 --> 00:32:01,252 ‎至少得值個夜班啊 322 00:32:05,340 --> 00:32:09,093 ‎稍後第三項遊戲即將開始 323 00:32:09,177 --> 00:32:13,640 ‎請參加者依照工作人員的指示移動 324 00:32:13,723 --> 00:32:15,683 ‎再複誦一次 325 00:32:15,767 --> 00:32:17,852 ‎稍後第三項遊戲即將開始 326 00:32:23,650 --> 00:32:27,779 ‎清點人員中,請站在門口等待 327 00:32:33,368 --> 00:32:34,911 ‎清點完畢 328 00:32:50,343 --> 00:32:53,429 ‎歡迎各位參與第三項遊戲 329 00:32:54,097 --> 00:32:56,849 ‎這次的遊戲是團體賽 330 00:32:57,600 --> 00:33:01,604 ‎請參加者十人組成一隊 331 00:33:02,313 --> 00:33:05,900 ‎時間限制十分鐘,總共十分鐘 332 00:33:07,193 --> 00:33:09,529 ‎再複誦一次 333 00:33:09,612 --> 00:33:12,240 ‎這次的遊戲是團體賽 334 00:33:12,949 --> 00:33:16,619 ‎請參加者十人組成一隊 335 00:33:17,286 --> 00:33:21,207 ‎時間限制十分鐘,總共十分鐘 336 00:33:22,792 --> 00:33:24,877 ‎去找看起來力氣很大的人 337 00:33:25,461 --> 00:33:26,337 ‎好 338 00:33:27,213 --> 00:33:28,840 ‎那她呢? 339 00:33:40,059 --> 00:33:41,894 ‎十個人一組的遊戲 340 00:33:41,978 --> 00:33:45,481 ‎有沒有可能是老鷹捉小雞 ‎或是幹嘛來我家這種遊戲? 341 00:33:46,774 --> 00:33:48,651 ‎老鷹捉小雞的話動作要快 342 00:33:48,735 --> 00:33:51,779 ‎如果是幹嘛來我家 ‎只要很會猜拳就行了 343 00:33:53,990 --> 00:33:55,366 ‎該怎麼辦才好? 344 00:33:56,409 --> 00:33:58,619 ‎我們已經有老人和女生了 345 00:33:59,787 --> 00:34:01,330 ‎接下來得找男生才行 346 00:34:02,331 --> 00:34:06,169 ‎萬一最後是要玩跳橡皮筋 ‎或是抓石子呢? 347 00:34:06,252 --> 00:34:07,545 ‎那種女生更會玩 348 00:34:07,628 --> 00:34:10,715 ‎那也有可能,但從機率上來看 ‎對男生有利的遊戲比較多 349 00:34:11,591 --> 00:34:13,718 ‎我們現在賭上的是性命 350 00:34:14,969 --> 00:34:16,220 ‎要賭哪一邊? 351 00:34:22,018 --> 00:34:23,561 ‎只要再找五個人 352 00:34:24,103 --> 00:34:26,439 ‎我們分頭各自去帶一個人過來 353 00:34:27,023 --> 00:34:27,857 ‎好嗎? 354 00:34:38,284 --> 00:34:39,410 ‎把這隻手藏起來 355 00:34:40,620 --> 00:34:41,954 ‎這樣會讓你看起來很弱 356 00:34:57,678 --> 00:35:00,473 ‎大哥,讓他跟我們一組應該就可以了 357 00:35:01,474 --> 00:35:03,851 ‎喂,你去那邊找找 358 00:35:24,789 --> 00:35:27,959 ‎先生,請問你找到隊伍了嗎? 359 00:35:28,584 --> 00:35:32,463 ‎-還沒 ‎-那請跟我們一起,我們有一組 360 00:35:32,547 --> 00:35:34,132 ‎可是 361 00:35:34,799 --> 00:35:37,844 ‎我必須和我老婆一組 362 00:35:39,637 --> 00:35:41,180 ‎這樣可以嗎? 363 00:35:41,931 --> 00:35:43,224 ‎很抱歉 364 00:35:43,307 --> 00:35:45,309 ‎我們這組已經有很多女生了 365 00:35:49,355 --> 00:35:52,942 ‎先生,如果你要找人,請找我吧 366 00:36:01,284 --> 00:36:02,285 ‎不好意思 367 00:36:03,452 --> 00:36:05,496 ‎如果你還沒找到隊伍 368 00:36:06,289 --> 00:36:07,790 ‎要不要跟我們一起? 369 00:36:22,013 --> 00:36:23,347 ‎下次再一組吧 370 00:36:23,431 --> 00:36:24,432 ‎哥哥 371 00:36:26,601 --> 00:36:28,895 ‎不是吧?你是在跟我開玩笑吧? 372 00:36:28,978 --> 00:36:31,522 ‎我們人夠多了,妳沒看到嗎? 373 00:36:32,607 --> 00:36:34,150 ‎我們正好十個人 374 00:36:36,694 --> 00:36:39,363 ‎哥哥,你為什麼要這樣? 375 00:36:41,574 --> 00:36:42,491 ‎我跟你道歉 376 00:36:42,575 --> 00:36:43,701 ‎我會表現得更好 377 00:36:44,577 --> 00:36:46,120 ‎哥哥,我什麼事都可以做 378 00:36:46,204 --> 00:36:48,414 ‎我什麼都很擅長,你也知道啊 379 00:36:48,497 --> 00:36:49,832 ‎所以說 380 00:36:51,167 --> 00:36:53,169 ‎這次先分開來 381 00:36:53,252 --> 00:36:55,880 ‎下次再一起就好啦 382 00:36:56,964 --> 00:36:57,882 ‎哥哥 383 00:36:58,549 --> 00:37:00,343 ‎我們為什麼要分開? 384 00:37:01,802 --> 00:37:03,721 ‎你不是說要一起留到最後嗎? 385 00:37:04,513 --> 00:37:05,556 ‎哥哥 386 00:37:06,474 --> 00:37:07,934 ‎沒有我,你真的沒關係嗎? 387 00:37:08,017 --> 00:37:11,604 ‎我沒有你不行耶,哥哥 388 00:37:11,687 --> 00:37:13,064 ‎走開! 389 00:37:13,814 --> 00:37:16,651 ‎媽的,死纏爛打的有夠煩 390 00:37:16,734 --> 00:37:19,570 ‎不要老是叫我哥哥 391 00:37:19,654 --> 00:37:22,240 ‎妳再敢叫我一次哥哥 ‎我就把妳的嘴撕爛 392 00:37:33,459 --> 00:37:35,002 ‎混帳東西 393 00:37:36,045 --> 00:37:38,005 ‎妳終於露出真面目啦? 394 00:37:40,633 --> 00:37:41,634 ‎張德秀 395 00:37:42,718 --> 00:37:44,136 ‎你這個王八蛋 396 00:37:45,388 --> 00:37:48,432 ‎我說過你要是敢背叛我就死定了 397 00:37:48,516 --> 00:37:50,101 ‎唉唷,好可怕喔 398 00:37:50,184 --> 00:37:51,519 ‎韓美女小姐 399 00:37:52,395 --> 00:37:54,897 ‎今天的遊戲也要加油喔,知道嗎? 400 00:37:58,234 --> 00:38:00,987 ‎美女?真可惜了這個名字 401 00:38:06,158 --> 00:38:07,034 ‎幹嘛? 402 00:38:07,618 --> 00:38:08,577 ‎跟我一組 403 00:38:14,125 --> 00:38:15,209 ‎一 404 00:38:16,877 --> 00:38:17,837 ‎二 405 00:38:18,337 --> 00:38:19,171 ‎三 406 00:38:20,256 --> 00:38:21,257 ‎四 407 00:38:22,842 --> 00:38:23,884 ‎五 408 00:38:24,510 --> 00:38:25,511 ‎六 409 00:38:26,178 --> 00:38:27,054 ‎七 410 00:38:28,055 --> 00:38:29,098 ‎八 411 00:38:31,642 --> 00:38:32,476 ‎九? 412 00:38:33,185 --> 00:38:36,147 ‎是誰沒有找到人? 413 00:38:36,230 --> 00:38:37,398 ‎對不起 414 00:38:41,110 --> 00:38:43,029 ‎是誰帶妳過來的? 415 00:38:43,946 --> 00:38:45,197 ‎這位 416 00:38:47,783 --> 00:38:49,618 ‎我說過只要找男生 417 00:38:50,619 --> 00:38:52,413 ‎氣氛還真可怕 418 00:38:53,539 --> 00:38:54,749 ‎我不該來嗎? 419 00:38:55,333 --> 00:38:56,625 ‎那我走了 420 00:38:56,709 --> 00:38:57,752 ‎不用 421 00:38:58,794 --> 00:39:00,796 ‎妳就坐這裡吧 422 00:39:02,757 --> 00:39:04,884 ‎我們還不知道要玩什麼啊 423 00:39:05,843 --> 00:39:07,553 ‎也沒剩多少時間了 424 00:39:08,471 --> 00:39:11,140 ‎快點再找一個人,湊到十人吧 425 00:39:11,223 --> 00:39:13,559 ‎我們這組一看就很弱 ‎有誰會自願加入? 426 00:39:14,560 --> 00:39:16,062 ‎等其他隊都找到人之後 427 00:39:16,604 --> 00:39:18,189 ‎就會有沒地方去,被排擠的人過來 428 00:39:18,272 --> 00:39:21,233 ‎誰被排擠了? 429 00:39:21,317 --> 00:39:23,652 ‎哥哥們,我特別來跟你們同組 430 00:39:23,736 --> 00:39:26,572 ‎你們今天很幸運喔,唉唷 431 00:39:26,655 --> 00:39:29,617 ‎比起這兩個瘦巴巴的孩子 ‎我肯定有用許多 432 00:39:29,700 --> 00:39:33,329 ‎而且除了我不會的之外 ‎其他事我都很擅長 433 00:39:37,249 --> 00:39:39,835 ‎選擇組員的時間已結束 434 00:39:40,336 --> 00:39:44,673 ‎請所有隊伍到遊戲場入口排成一列 435 00:39:44,757 --> 00:39:45,591 ‎什麼? 436 00:39:46,342 --> 00:39:47,635 ‎不是在這裡玩嗎? 437 00:40:21,794 --> 00:40:25,756 ‎歡迎各位參與第三項遊戲 438 00:40:26,340 --> 00:40:29,301 ‎這次的遊戲是拔河 439 00:40:30,553 --> 00:40:33,055 ‎在上方的塔上拔河 440 00:40:33,139 --> 00:40:36,642 ‎讓對方掉下去就獲勝 441 00:40:46,944 --> 00:40:50,531 ‎那麼現在就來抽對戰的組別 442 00:40:52,032 --> 00:40:54,034 ‎請各位坐下 443 00:40:59,582 --> 00:41:03,252 ‎現在來抽要上到左邊塔的隊伍 444 00:41:06,964 --> 00:41:09,467 ‎第一組,請站起來 445 00:41:13,846 --> 00:41:17,641 ‎接下來抽要上到右邊塔的隊伍 446 00:41:20,561 --> 00:41:23,564 ‎第七組,請站起來 447 00:41:31,822 --> 00:41:35,284 ‎第一組和第七組先進行對決 448 00:41:37,203 --> 00:41:39,830 ‎請第一組和第七組入場 449 00:42:40,599 --> 00:42:41,600 ‎殺了他們! 450 00:42:56,991 --> 00:42:58,534 ‎去死吧! 451 00:43:41,201 --> 00:43:43,746 ‎淘汰者為245號 452 00:43:43,829 --> 00:43:48,250 ‎120號、37號、408號 453 00:43:48,334 --> 00:43:53,005 ‎27號、273號、58號 454 00:43:53,088 --> 00:43:59,386 ‎243號、327號、241號 455 00:44:36,131 --> 00:44:38,884 ‎接著抽下一組對戰隊伍 456 00:44:38,967 --> 00:44:39,927 ‎第四組 457 00:44:45,015 --> 00:44:46,100 ‎第五組 458 00:44:58,487 --> 00:44:59,988 ‎媽的 459 00:45:00,531 --> 00:45:01,990 ‎都是男人 460 00:45:02,074 --> 00:45:05,077 ‎請第四組和第五組入場 461 00:45:12,251 --> 00:45:15,212 ‎真可惜,我本來想親手殺了你們 462 00:46:01,008 --> 00:46:04,052 ‎不要太喪氣 463 00:46:05,512 --> 00:46:09,057 ‎拔河並不只是靠力氣而已 464 00:46:09,141 --> 00:46:12,436 ‎不靠力氣靠什麼?靠一張嘴嗎? 465 00:46:12,519 --> 00:46:17,191 ‎拔河只要定好策略,團結合作 466 00:46:17,274 --> 00:46:20,360 ‎即使力氣不足也能獲勝 467 00:46:20,444 --> 00:46:22,488 ‎能夠拯救我們的 468 00:46:22,571 --> 00:46:24,281 ‎只有天主 469 00:46:24,364 --> 00:46:26,492 ‎你這老頭子看起來連站的力氣都沒有 470 00:46:26,575 --> 00:46:28,785 ‎別說廢話,省點力氣! 471 00:46:30,037 --> 00:46:32,706 ‎聽聽看他怎麼說吧 472 00:46:34,791 --> 00:46:40,881 ‎我小時候在故鄉玩過很多次拔河 473 00:46:40,964 --> 00:46:44,051 ‎幾乎都沒有輸過 474 00:46:45,093 --> 00:46:49,765 ‎甚至連對方那組裡有摔跤選手 475 00:46:49,848 --> 00:46:52,601 ‎對我們這組十分不利的時候也贏了 476 00:46:55,521 --> 00:46:57,147 ‎你們聽好了 477 00:46:57,231 --> 00:47:03,487 ‎我現在就說說當時我們是怎麼贏的 478 00:47:07,491 --> 00:47:11,119 ‎首先,站在最前面的人很重要 479 00:47:11,828 --> 00:47:17,668 ‎那個人是最靠近對方 ‎與其面對面的人 480 00:47:17,751 --> 00:47:23,298 ‎也是其他組員看著背影的人 481 00:47:23,382 --> 00:47:27,803 ‎如果那個人看起來很弱或是沮喪 482 00:47:27,886 --> 00:47:31,014 ‎那麼比賽已經分出輸贏了 483 00:47:32,266 --> 00:47:35,018 ‎然後最後一個人 484 00:47:35,102 --> 00:47:39,898 ‎要由如同船錨般穩重的人來負責 485 00:47:41,275 --> 00:47:45,404 ‎還有人的站位很重要 486 00:47:45,487 --> 00:47:52,160 ‎把繩子放在中間,左右交錯站 487 00:47:54,246 --> 00:47:58,208 ‎雙腳平行站直 488 00:47:59,001 --> 00:48:02,838 ‎將繩子夾在腋下 489 00:48:02,921 --> 00:48:06,592 ‎這樣才能確實使力 490 00:48:07,426 --> 00:48:12,055 ‎最後這一點最重要 491 00:48:12,639 --> 00:48:16,143 ‎當比賽開始的信號響起 ‎在最初的十秒裡 492 00:48:17,311 --> 00:48:19,146 ‎只要撐住就好 493 00:48:19,688 --> 00:48:23,275 ‎姿勢往後躺 494 00:48:23,358 --> 00:48:27,112 ‎把下腹朝天上頂 495 00:48:27,195 --> 00:48:29,781 ‎頭要用力往後仰 496 00:48:29,865 --> 00:48:33,452 ‎仰到可以看到後面的人的胯下 497 00:48:33,535 --> 00:48:37,456 ‎這樣基本上就不會被拉過去 498 00:48:38,290 --> 00:48:41,585 ‎像這樣撐住十秒 499 00:48:41,668 --> 00:48:47,966 ‎對方就會覺得奇怪 ‎納悶為什麼拉不過來而不知所措 500 00:48:48,050 --> 00:48:52,304 ‎因為他們相信自己比較強 501 00:48:52,387 --> 00:48:54,723 ‎像這樣撐住之後 502 00:48:54,806 --> 00:49:01,355 ‎對方肯定會有亂了陣腳的時候 503 00:49:03,357 --> 00:49:04,983 ‎拉! 504 00:49:27,756 --> 00:49:29,257 ‎振作一點! 505 00:49:55,117 --> 00:49:58,286 ‎想想辦法啊!媽的! 506 00:50:03,500 --> 00:50:05,794 ‎大家打起精神來,聽我說! 507 00:50:05,877 --> 00:50:08,797 ‎我一下指令,大家就往前三步! 508 00:50:08,880 --> 00:50:11,633 ‎往前?你瘋啦? 509 00:50:12,259 --> 00:50:13,760 ‎要讓他們跌倒才行! 510 00:50:13,844 --> 00:50:15,303 ‎別胡說八道了! 511 00:50:15,387 --> 00:50:16,805 ‎試試看吧! 512 00:50:16,888 --> 00:50:18,557 ‎不行!我辦不到! 513 00:50:18,640 --> 00:50:20,392 ‎辦不到就會死! 514 00:50:20,475 --> 00:50:22,728 ‎我數到三!一! 515 00:50:22,811 --> 00:50:23,854 ‎二! 516 00:50:23,937 --> 00:50:25,230 ‎三! 517 00:53:21,615 --> 00:53:26,620 ‎字幕翻譯:彭向棻